读书堂五首 其四 - 叶子强
《读书堂五首 其四》是由宋诗人叶子强创作的一首中原、五言古诗、人生感慨、含蓄、夜色古诗词,立即解读《左角明西方,十分农事回》的名句。
原文
左角明西方,十分农事回。
鞭蒲正尔束,系圄夷然开。
我胡汝乎德,一朝变喧豗。
仁义不蹂践,肺肝自胚胎。
再拜父老言,美意吾所该。
诗书不得力,亦自书中来。
鞭蒲正尔束,系圄夷然开。
我胡汝乎德,一朝变喧豗。
仁义不蹂践,肺肝自胚胎。
再拜父老言,美意吾所该。
诗书不得力,亦自书中来。
译文
大角星在西方明亮,农事活动已近尾声。 教化之鞭刚刚收起,牢狱之门坦然敞开。 我何以拥有如此德行,一时间纷扰尽消。 仁义之道不被践踏,良知善念自然萌生。 再次拜谢父老之言,美好心意我都领会。 诗书虽未立见功效,但修养仍从书中得来。
赏析
本诗体现了司马光作为理学家的思想境界。前四句以星象农事起兴,暗喻教化之功;中间四句通过对比喧扰与宁静,展现仁义内化的修养过程;最后四句表达对传统礼教的尊崇和对读书价值的肯定。全诗语言简练,意境深远,将儒家教化思想与自然景象巧妙结合,体现了宋代理学诗注重说理而又不失诗味的艺术特色。
注释
左角:星宿名,指大角星,古人观星象以定农时。
十分农事回:指农事活动基本结束。
鞭蒲:用蒲草编制的鞭子,象征教化。
系圄:指监狱、牢狱。
喧豗:喧闹、纷扰。
蹂践:践踏、破坏。
胚胎:萌芽、发端。
该:具备、包含。
背景
此诗作于司马光退居洛阳期间,当时他专心著述《资治通鉴》。诗中反映了他作为理学家的修养观和教育观,强调通过读书修身养性,实现仁义的内化。司马光在洛阳建有'读书堂',在此读书著述,本组诗即在此背景下创作。