译文
十丈高的古松披着苍老的树皮,在雪中挺拔僵立,山间的晚云归来停泊在书案旁。若不是因为曾经熟读《离骚》,了解兰草的品性,这丛兰花似乎也在欺生,不肯为我散发芬芳。
注释
缙云:山名,在今浙江缙云县,道教胜地。
胡君:指胡姓隐士,具体生平不详。
苍皮:指古松苍老的树皮。
雪僵:形容松树在雪中挺拔如僵立。
书床:书案,书桌。
离骚:屈原代表作,其中多咏兰草。
丛兰:丛生的兰花。
赏析
这首诗以访友品茶为背景,通过古松、雪景、山云、丛兰等意象,营造出清幽脱俗的意境。前两句写景,用'苍皮带雪僵'描绘古松的苍劲,'山云归晚泊书床'将自然景物拟人化,富有诗意。后两句抒情,巧妙化用《离骚》典故,以兰'未肯香'反衬主人高雅不俗的品格,含蓄表达了对隐逸生活的向往。全诗语言凝练,意境深远,体现了宋代文人淡雅含蓄的审美趣味。