译文
水晶宫殿中云母车驾华美,列位仙人夜宴直至天将破晓。万千仙女倚着翠竹衣袖生寒,手捧黄金酒杯和白玉盘。劝酒应酬难尽云中欢愉,天门处传呼仪仗奏响祥鸾。惊见这绰约仙姿飘落人间,嫣然花容映照着雕花栏杆。天然香气宫廷仪态如冰雪容颜,江梅退避不敢与之相比。岂肯与凡俗为伍羞与山野为伴,特来请诗坛大家品评观看。
注释
奉赋:恭敬地作诗进献。
提宫龚丈:指提举宫观的龚姓长辈,丈是对长者的尊称。
贶(kuàng):赐予、馈赠。
云母軿(píng):用云母装饰的华贵车驾。
晓未阑:天将亮而未尽。
万妃:喻指众多仙女。
劝酬:劝酒应酬。
叫班:传呼仪仗。
祥鸾:吉祥的鸾鸟。
绰约:姿态柔美的样子。
避舍:退避让位。
哙伍:与平庸之辈为伍,典出《史记》。
山樊:山野村夫。
诗伯:诗坛领袖。
赏析
本诗以奇幻的想象和典雅的笔触描绘水仙花的高洁品格。开篇以仙境夜宴为背景,通过'水晶宫阙''云母軿'等意象营造华丽氛围,将水仙花比作参加仙宴的仙女。中间'惊此绰约落尘寰'巧妙转折,引出水仙花降临人间的情景。后段用'江梅避舍'的对比和'肯与哙伍'的典故,突出水仙花超凡脱俗的品格。全诗善用神话典故和对比手法,语言典丽精工,展现了宋代咏物诗托物言志的艺术特色。