家国哀千古,星霜忽一周。黄沙漫故道,白骨委荒丘。许远死何晚,李陵生自羞。南来冠不改,吾且任吾囚。
中原 五言律诗 人生感慨 古迹 囚徒 悲壮 悼亡追思 抒情 政治抒情 文人 沉郁 激昂 自励 荒丘

译文

家国覆灭的哀痛将流传千古,时光飞逝转眼已过一周年。 黄沙弥漫掩盖了往日道路,白骨累累散落在荒凉山丘。 羡慕许远殉国而死为何来得太晚,鄙视李陵苟且偷生应当自感羞惭。 南来的衣冠服饰始终不曾改变,我宁愿坦然接受这囚徒的命运。

注释

星霜一周:指时间过去一年。星霜,星辰霜雪,代指岁月。
许远:唐代睢阳守将,安史之乱中与张巡死守孤城,城破殉国。
李陵:汉代名将李广之孙,兵败投降匈奴,终生未归汉。
南来冠不改:指南宋灭亡后,文天祥被俘北押,仍保持汉人衣冠。

赏析

这首诗是文天祥被俘次年所作,充分展现其坚贞不屈的民族气节。首联以'家国哀千古'定下悲壮基调,'星霜一周'点明宋亡一周年。颔联通过'黄沙''白骨'的意象,描绘故国沦丧的惨状。颈联用许远殉国与李陵降敌的典故,表明誓死不屈的决心。尾联'冠不改'三字铿锵有力,彰显其保持汉家衣冠、宁死不降的气节。全诗语言沉痛悲怆,用典贴切深刻,情感真挚浓烈,充分体现了文天祥'人生自古谁无死,留取丹心照汗青'的崇高品格。