译文
越王楼前祥瑞之气浮动,涪江之上恩泽如水流淌。 多年来佩戴官印治理绵州,万物复苏百姓欢歌称颂。 曾在白鹤池边感叹时光流逝,如今将赴武陵溪畔的桃花路。 忽然传来九重天上的任命诏书,即将手持朱幡驾双轮离去。 百姓攀辕截蹬不忍离别,期待新知府解除疾苦唤醒民生。 仙人延请贮存欢喜一笑,授予仙药寓意长生不老。 老成持重之才本当为朝廷所用,不应让刺史之职频入梦境。 虽已白发仍将步入朝班,更要为本地担当九鼎之重。
注释
越王楼:古代名楼,位于四川绵阳,相传为唐太宗之子越王李贞所建。
涪翁江:指涪江,流经绵州(今四川绵阳)。
结佩:佩带官印,指担任官职。
邦相:州郡长官,指绵州刺史。
白鹤池:绵州名胜,传说有仙鹤栖息。
武陵溪:指武陵源,桃花源所在地,暗喻武陵郡。
芝检:指任命诏书,古代诏书用芝泥封缄。
朱幡:红色车幡,古代太守仪仗。
辕攀蹬截:形容百姓挽留车驾的情景。
痒爬垢栉:比喻解除民间疾苦。
探丸:仙人授药典故,喻指授予官职。
三刀:指刺史官职,《晋书》载王浚梦三刀为刺史兆。
鹤发:白发,指年高德劭。
鸳鹭班:指朝官行列。
九鼎:喻指国家重任。
赏析
这首七言排律以典雅工整的语言,表达了对杨绵州升任武陵太守的祝贺之情。诗中巧妙运用地理意象,通过'越王楼''涪翁江''白鹤池'等绵州地标与'武陵溪''桃花路'等武陵风物形成空间对照,展现官员调任的轨迹。艺术上采用神话与现实交织的手法,'仙人延贮''探丸长生'等典故既体现美好祝愿,又暗含对官员德政的赞美。尾联'鹤发''九鼎'之喻,既肯定其年高德劭,又寄予治国安邦的厚望,升华了诗境。全诗对仗工整,用典精当,情感真挚而不失庄重。