译文
江州城墙赤红如赭石,江水吞噬孤城奔泻而去。 忽然看见华美梁柱从城角显现,庾公楼阁高耸照耀原野。 空中飞檐流光彩绘绚烂,树梢碧瓦如鳞排列整齐。 过客回望居民夸赞,都说当年风流犹存。 庾公昔日志向恢宏开拓,神采风度原本平和雅致。 曾率百万大军抗击虎狼之敌,南归时却只剩单骑。 为何倚栏向北眺望,坐观惊涛把玩酒杯? 岂知国家如风中之烛,油尽灯枯将成灰烬。 如今追忆往事心生悲慨,清泪落入波涛为谁挥洒? 细思兴衰皆由人为,上天岂能独掌造化?
注释
江州:今江西九江。
赭:红褐色,形容城墙颜色。
庾楼:东晋庾亮镇守江州时所建楼阁。
翚飞:形容屋檐如鸟展翅,《诗经·小雅·斯干》'如翚斯飞'。
丹雘:红色涂料,指楼阁彩绘。
鳞差:如鱼鳞般排列整齐。
庾公:指东晋名臣庾亮,字元规。
撄虎狼:指抵御前赵军队入侵。
反旆:班师回朝,旆指军旗。
杯斝:古代酒器,斝有三足。
煨灺:灰烬,灺指蜡烛余烬。
有昊:上天,《诗经·小雅·巷伯》'投畀有昊'。
赏析
本诗为南宋周必大经过江州庾楼时所作怀古诗。艺术上采用对比手法,将庾楼昔日辉煌与当下国家危局形成强烈反差。前六句以浓墨重彩描绘庾楼壮丽景象,'赤如赭''高照野''粲丹雘'等词营造出视觉冲击力。中间八句转入历史追忆,通过庾亮'驱百万撄虎狼'的英姿与'反旆南归惟匹马'的落寞形成戏剧性对比。后六句抒发感慨,以'风灯''煨灺'比喻国家危亡,最终得出'兴替总人为'的历史见解。全诗结构严谨,情感层层递进,将个人感慨升华为历史思考,体现南宋士人对时局的深切忧患。