译文
您的家族学问代代相传,为何事业却如此坎坷难成。 如大鹏展翅九万里的远大抱负终未实现,只能感叹如凫舄般频繁调任的地方官生涯。 空有处处传颂的政绩美名,转瞬间却如朝露般生命消逝。 不必忧愁楚辞招魂无法唤回,且看那山头上骑鹤仙去的背影正缓缓归来。
注释
传衣:指家学传承,如衣钵相传。
漫违:徒然违背,未能实现。
九万鹏程:化用《庄子·逍遥游》大鹏展翅九万里,喻远大前程。
凫舄:传说东汉王乔为叶县令,化舄为凫,后指地方官。
棠阴:典出《诗经·甘棠》,喻良吏政绩。
薤露:古挽歌名,喻生命短暂如薤上露水。
楚些:《楚辞·招魂》句尾多用"些"字,代指招魂之辞。
骑鹤:用王子乔骑鹤仙去典故,暗喻逝者登仙。
赏析
这首挽诗以典雅含蓄的笔触,表达对逝去县令的深切哀悼。诗中巧妙运用多个典故:'传衣'喻家学渊源,'鹏程'显其抱负,'凫舄'指其官宦生涯,'棠阴'颂其政绩,'薤露'叹其早逝,'骑鹤'喻其超脱。全诗对仗工整,情感层层递进,从惋惜其事业未竟,到追忆其政绩美德,最后以仙化意象作结,将悲痛升华为对逝者精神永存的礼赞,体现了传统挽诗哀而不伤的审美特色。