穷冬自萧疏,小垒玄云开。使君掷虎符,行矣何遽哉。父老相与言,未言心已哀。自云好使君,抚我如婴孩。天不为我旱,人不为我灾。使君今已行,力挽不可回。举手向父老,听我勿我猜。赤骥万里足,瑶池倏往来。伏枥方丈间,何其等驽骀。丹凤隘寥廓,五湖看如杯。修羽落樊笼,安得一毰毸。骥非伏枥姿,凤当翔九垓。使君禀天秀,磊磊真长才。峡里三家村,胡为久徘徊。况与艰运偶,中州涨胡埃。天子急亲贤,搜访尽草莱。一麾谅其微,千里良需材。弃去自腾踏,为国除祸胎。父老休嗟惜,功勋在云台。
中原 五言古诗 冬景 劝诫 官吏 抒情 政治抒情 文人 旷达 村庄 激昂 说理 豪放 送别离愁

译文

深冬时节万物萧疏,小城上空乌云散开。 太守交还官印离去,为何走得如此匆忙。 父老乡亲相互诉说,还未开口心中已哀。 都说这是位好太守,待我们如婴儿般慈爱。 在他治理下天不降旱,人间也无灾祸降临。 太守如今已经启程,极力挽留也难以追回。 举手向父老们告别,请听我说不要猜疑。 赤骥本是万里良驹,应驰骋于瑶池之间。 困于马厩方寸之地,与劣马有何区别呢。 丹凤本该翱翔天际,看五湖如同小酒杯。 美丽羽毛困于笼中,怎能展翅自由飞翔。 良驹不该困于槽枥,凤凰当翔九天之上。 太守天生英才俊秀,磊落胸怀确有长才。 峡中这个小村庄里,为何要长久地徘徊。 况且正值时运艰难,中原大地胡尘弥漫。 天子急于寻访贤能,草野之中尽搜人才。 一纸调令虽显微小,千里之地正需良材。 离去正是腾跃之时,为国除去祸乱根源。 父老不必叹息惋惜,功勋自当铭刻云台。

注释

穷冬:深冬,寒冬。
小垒:小城,指开州城。
虎符:古代调兵遣将的兵符,此处指官印。
赤骥:红色的骏马,比喻贤才。
瑶池:神话中西王母居所,喻指朝廷。
驽骀:劣马,比喻平庸之人。
丹凤:凤凰,喻指杰出人才。
毰毸:羽毛张开的样子,指展翅高飞。
九垓:九天,指极高远之处。
云台:汉代宫中高台,东汉明帝曾图画功臣于此。

赏析

这首诗以送别卸任太守为题材,通过生动的比喻和深刻的说理,展现了士人胸怀天下的抱负。艺术上采用对比手法,将赤骥、丹凤与驽骀、樊笼相对比,突出贤才不应困于小地的主题。语言豪放雄健,意象壮阔,情感真挚而理性,既有对太守的惜别之情,更有对国事的深切关怀。诗中'赤骥万里足''丹凤隘寥廓'等意象,既是对太守才能的赞美,也体现了士人积极用世的精神。