人言不饮酒,神形不相亲。我云不游山,足挛不可伸。径须向泉石,抖擞人我尘。况复山林姿,岂类轩冕人。出门见四野,便有羲皇淳。昔游颇有得,已事犹可循。异时春开阴,晴霁如秋旻。殽簌粗提携,不必皆奇珍。客居我贫者,尚能乞诸邻。相与临小轩,眼界浩无垠。水绕拖长带,山来趋小臣。轩前耸朱凤,曾是栖群真。飘游邈何许,迹可访遗民。吾徒况健步,人扶必怒嗔。频行当导引,能除体不仁。想当闻此约,喜见颜津津。必不类世俗,咫尺小参辰。鸟语听妙转,草软藉芳茵。信宿得苏李,良会如荀陈。翻思尘土中,旦暮走踆踆。有如对酸醯,未啜已深颦。放意宽衰飒,收机入混沦。尚欲挈妻子,终焉老西岷。或欲东入海,披发谢冠巾。况兹一日游,暂令耳目新。于事竟何补,在己徒自辛。骑马事干谒,汩汩穷昏晨。不如且行乐,一笑酬中春。
五言古诗 人生感慨 写景 山景 山水田园 抒情 文人 旷达 春分 春景 水景 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 理学诗派 田野 说理 隐士

译文

人们说如果不饮酒,精神与形体就不能和谐相处。 我说如果不游山玩水,双脚就会蜷曲不能伸展。 应该直接走向山林泉石,抖落身上的世俗尘埃。 何况我本有山林之人的姿态,怎能像那些追求官位的人。 出门看见四野风光,便感受到伏羲时代的淳朴气息。 往日的游历很有收获,过去的事情还可以遵循。 不同时节的春阴散去,晴空万里如秋日天空。 带着简单的食物,不必都是珍奇美味。 客居在外我虽贫穷,还能向邻居求助。 一同来到小轩前,眼界开阔无边无际。 溪水如长带环绕,山势如臣子般前来朝拜。 轩前耸立着朱凤般的山峰,曾是仙人栖息之地。 飘游的仙人踪迹何在,只能寻访隐逸之民。 我们这些人脚步健硕,若有人搀扶必定生气嗔怪。 经常行走如同导引养生,能够消除身体的僵硬。 想到听到这个约定,喜形于色满面春风。 必定不像世俗之人,近在咫尺却难得相见。 聆听鸟儿美妙的鸣转,坐在柔软的芳草地上。 留宿两夜得以像苏李般唱和,相会如荀陈般愉快。 反过来想想在尘世中,从早到晚沉重地奔走。 如同面对酸醋,还未品尝就已深深皱眉。 放纵心意宽解衰老颓唐,收敛心机融入混沌自然。 还想要带着妻子儿女,终老在西岷山中。 或者想要东入大海,披散头发告别官帽。 何况这一日的游览,暂时让耳目一新。 对世事究竟有何补益,对自己只是徒增辛苦。 骑马奔走拜访权贵,忙忙碌碌耗尽晨昏。 不如暂且行乐,用一笑来酬答这仲春时光。

注释

神形不相亲:精神与形体不能和谐统一。
足挛:脚部蜷曲不能伸展。
抖擞:振作,清除。
轩冕人:指做官的人,轩指车,冕指官帽。
羲皇淳:伏羲时代的淳朴风气。
秋旻:秋天的天空。
殽簌:指简单的食物。
朱凤:红色凤凰,指山形如凤。
群真:众仙人。
导引:古代养生术,类似气功。
小参辰:参星和辰星,比喻距离很近却难得相见。
苏李:指苏武、李陵,以诗文唱和闻名。
荀陈:指荀淑、陈寔,东汉名士,常相聚论道。
踆踆:脚步沉重缓慢的样子。
酸醯:酸醋,比喻令人不悦的事物。

赏析

这首诗体现了朱熹作为理学家的山林情怀和人生哲学。全诗以对比手法开篇,通过'饮酒'与'游山'的类比,突出山林之游对身心修养的重要性。诗中运用丰富的意象描写,如'水绕拖长带,山来趋小臣',将自然景物人格化,展现作者与自然融为一体的境界。'苏李'、'荀陈'等典故的运用,既表现了作者对古贤的向往,也彰显其文化底蕴。最后'不如且行乐,一笑酬中春'的结句,在理学的严谨中透露出道家的超脱,形成独特的艺术风格。