译文
绿荫满门春天已归来,门外黄鹂鸣叫声声婉转。 清冷官职无所事事,在高雅书斋搔首呆坐显得痴顽。 睡魔侵袭使我意态萧散,直接来到眉宇间兴风作浪。 片刻间清爽之气混入尘俗,双眼昏花难以看清周边。 诗句还未吟诵完成,鼻息已如雷声在耳畔回响。 梦魂恍惚不知去向何处,飘飘然飞离尘世直上九天。 松风拂过脚底云从腋下生,深入月宫超越人间。 再去寻找织女的支机石,天河西户水声潺潺。 忽然有客乘着晚兴来访,剥剥啄啄敲响柴门。 惊醒后清风中枕席清冷,只见赤霞夹着夕阳映照崆峒山。 整日废书不读舌根僵硬,萌生庸俗念头需要清除。 空学韩愈送穷之法,挥毫泼墨点缀文章斑斓。 睡魔借物对我说话,劝我停笔舒展愁颜。 自称宇宙若没有我,人生短暂哪有休闲。
注释
责睡魔:责备睡魔。责,责备、质问。睡魔,指困倦欲睡的状态。
绵蛮:鸟鸣声,出自《诗经·小雅·绵蛮》。
萧萧冷官:清闲冷落的官职。萧萧,冷清貌。
高斋:高雅的书斋。
神奸:鬼神作怪。
瞑眩:头晕目眩。
覸(jiàn):窥视,看。
弥明:指唐代诗人石鼎道士轩辕弥明,此处借指吟诗未成。
月窟:月宫,月亮。
支机石:传说中织女支撑织机的石头。
崆峒山:道教名山,传说黄帝问道于广成子之处。
昌黎送穷术:指韩愈的《送穷文》。
文斓斑:文采斑斓。
赏析
本诗是朱熹以幽默笔调写就的哲理诗。诗人通过描绘与睡魔的对话,展现了理学家对人生、时间的深刻思考。艺术上运用拟人手法,将睡魔人格化,通过奇幻的梦境描写,营造出超现实的意境。诗中'松风拂足云生腋'等句想象奇特,富有浪漫色彩。结尾睡魔的反诘'宇宙若非我,人生俄顷无休閒',以退为进,巧妙表达了劳逸结合的人生哲理。全诗在轻松幽默中蕴含深刻理趣,体现了宋诗'以议论为诗'的特点,又保持了诗歌的文学性。