译文
酒在酒杯里腐坏,肉在祭器上变质,我连一担一石的储备都没有。 在陆地上没有房屋,在江边没有船只,有谁会给我隐居山林的钱财。 千里梁州竹林清冷如寒玉,我在山脚下用茅草桂木搭建屋舍。 云雾含雨感谢天公作美,苦心为贫苦人养育小黄牛。 秋衣上又续补了溪边的芙蓉花,空腹饥肠却想要乘风而去。 戏谑地让高洁胸怀搜寻古老话语,不食人间烟火更加超脱玲珑。 铜钱的臭气和声响都不算可恶,但要我用清贫来交换却始终不愿答应。 浑浊世俗不能忍受,但饥饿尚可忍耐,性情刚直总要惹得老天一笑。
注释
开江:指开江口,在今四川开县境内。
结茅:用茅草搭建房屋。
担石之储:形容存粮极少,一担一石都没有。
买山钱:指隐居山林所需的费用。
大梁:指梁州,今陕西汉中一带。
森寒玉:形容竹林清冷如玉。
琼茅桂栋:用美玉般的茅草和桂木做梁柱,形容山居简朴而高雅。
雨霂:细雨绵绵。
黄犊:小黄牛,指农耕生活。
蝉腹龟肠:形容饥饿状,如蝉的空腹、龟的瘦肠。
御风:乘风而行,指超脱尘世。
冰怀:高洁的胸怀。
木强:性格刚直倔强。
赏析
本诗是吴则礼晚年隐居生活的真实写照,展现了中国古代文人安贫乐道的精神境界。诗人以自嘲的口吻描写清贫生活,却透露出超然物外的人生态度。艺术上运用对比手法,将物质匮乏与精神富足形成鲜明对照。'蝉腹龟肠欲御风'一句尤为精妙,既写实又写意,将饥饿状态与超脱愿望完美结合。语言质朴自然,用典贴切,在自嘲中见风骨,在困顿中显气节,体现了宋代文人内敛深沉的审美取向。