译文
屋角斑斓的树木在风中摇曳,阴暗山峦的夜色凝结着清霜。 在云雾山洞结庵隐居远离尘俗,危坐搔首心中忧愁格外深长。 背对孤灯回顾身影空寂无声,又不自觉惊讶自己为何仍这般气宇轩昂。 人生的种种忧虑已使人消瘦,看我心中光明磊落别无他肠。 连年来战火弥漫河朔地区,皇上宵衣旰食十年辛劳。 时常向府主询问朝中大事,却未见凶敌被诛于藁街上。 我本是天地间一个贫寒士人,痴心不愿老死在做个小郎官。 放声高歌慷慨激昂想要投笔从戎,门外的太白星空自明亮辉煌。 愿效仿北地勇士傅介子,持节出使斩杀楼兰王。
注释
安清洞:王寂隐居读书之处。
锦树:秋色斑斓的树木。
阴岑:阴暗的山峦。
云窦:云雾缭绕的山洞。
寂阒:寂静无声。
昂藏:气宇轩昂的样子。
宵旰:宵衣旰食,指皇帝勤于政事。
藁街:汉代长安街名,外族使节居住处。
枭狼羊:喻指凶恶的敌人。
傅介子:西汉勇士,曾计斩楼兰王。
楼兰王:指西域敌国首领。
赏析
本诗是金代文学家王寂的代表作,展现了诗人夜坐安清洞时的复杂心境。艺术上采用层层递进的手法,从夜景描写到个人感慨,再到家国忧思,最后升华到报国壮志。诗中'背灯顾影空寂阒,亦复自怪何昂藏'等句,通过对比手法突出诗人内心的矛盾与孤高。结尾用傅介子斩楼兰王的典故,将个人命运与家国情怀紧密结合,体现了金代士人特有的豪迈气概和忧患意识。语言雄健有力,意境苍凉壮阔,具有典型的北国诗风。