译文
孤独的明月高悬天空,月光洒遍千条江河。我来到这无人之境,又从幽窗向外眺望。好友如明月般美好,敲门声清脆响亮。明月到来友人也到,不因山高路远阻隔。携手进入茅草屋中,谈笑声如钟鸣回荡。一鸣惊人的朋友们,如飞凫般翩然而至。才德如美玉照眼,让老夫心悦诚服。呼唤童子洗净瓦盏,倒满竹叶青酒。清溪流水漱玉鸣响,老树如旌旗高耸。再邀两三位知己,纵情山水之间。分韵作诗得佳句,每个字都力能扛鼎。男儿当建立功业德政,出手便能成就大事。愿借诗句的力量,挽回世俗返璞归真。只是我心已如死灰,只愿效仿鹿门庞公。
注释
探韵:古代文人雅集时,以抽签方式分韵作诗。
摐摐:形容敲门声清脆响亮。
㟅谾:山势深邃险峻的样子。
飞凫:传说中会飞的鞋子,典出《后汉书》,喻指行动迅捷。
连璧:并列的美玉,比喻才德并美的友人。
竹叶:指竹叶青酒。
鸣玉:溪水冲击石头发出的清脆声响。
纯厖:淳朴敦厚的古风。
鹿门庞:指东汉隐士庞德公,隐居鹿门山。
赏析
这首诗以月夜雅集为背景,展现了元代文人隐逸山林、诗酒唱和的生活情趣。艺术上采用比兴手法,将友人比作明月,形象生动。'孤月流高天,分影遍千江'开篇意境开阔,奠定全诗清幽基调。中间部分描写友人相聚的热闹场景,与开头的静谧形成对比。'清溪漱鸣玉,老树森高幢'等句对仗工整,意象清新。结尾转入抒怀,表达了对功名的淡泊和对隐逸生活的向往,体现了元代文人特有的精神风貌。