译文
我天生就像麋鹿般喜好自然,疏放不羁的性情早已根深蒂固。 拄着拐杖走出城东门,开阔的景色引我悠闲漫步。 正午的阳光在江面摇曳生辉,春意已温暖了沙石小路。 忽然遇见几株稀疏的梅花,与我仿佛早有缘分。 清幽的芬芳在严寒中带来暖意,如玉的枝干洗去了寒露。 这般景致激起作诗兴致,更何况还有美酒助兴。 与友人一同赏花饮酒,饮罢便为梅花赋诗。 撷取这冰雪般高洁的姿态,构思成山野间的诗句。 若能获得何逊般的诗才,定能写出咏梅的佳作。 愉悦的心情尚未尽兴,短暂的日光却不停留。 呼唤书童搀扶归去,还要折取无数梅花相伴。
注释
赏析
本诗以'得路字'为韵,展现宋代文人雅士的闲适生活。诗人以'麋鹿性'自喻,开篇即点明向往自然的心性。全诗通过城郊漫步、偶遇野梅的经过,将早春景色与文人雅趣完美结合。'日正摇江影'一句炼字精妙,'摇'字生动表现阳光在水面闪烁的动态美。诗中用何逊咏梅的典故,既表达对前贤的追慕,也暗含自许之意。结尾'要折花无数'的率真举动,更显名士风流。艺术上融写景、抒情、叙事于一炉,语言清新自然,意境闲适淡远,充分体现宋代文人诗的生活化和理性美。