译文
清冷的月光映照着梅花的疏影,孤傲的梅花泛着淡淡清光。 友人们吹奏着竹制乐器,天风应和着丝竹之声悠扬。 两三位知己相伴,深夜时分自在徜徉。 清越的歌声如白雪般纯净,碧玉酒杯中美酒荡漾。 清雅绝俗不似人间境地,胸怀开阔真是醉乡。 飞舞的梅花如天上明星闪耀,飘落的树叶在覆霜的屋瓦上鸣响。 放声高歌响彻天地,心神交融接续混沌苍茫。 海上三仙山如今何在,仙游之说想必荒唐。 人间自有逍遥境界,何惧道路阻隔漫长。 官场仕途束缚脚步,得失利害煎熬肝肠。 劳碌奔波从少到老,甚至未曾细细思量。 用愚拙平息机心,凭学问开垦荒芜心田。 借文章引发雅兴,靠酒力抒发狂放。 若能亲近清风明月,怎不感谢上苍恩赏。 夜深梅影渐渐偏斜,明月也已靠近西冈。 寒风吹动头巾帽冠,白露沾湿了衣衫。 归去吧掩门高卧,在枕上追寻羲皇时代的纯朴安详。
注释
疏影:指梅花稀疏的影子,出自林逋'疏影横斜水清浅'。
儿曹:孩子们,此处指友人们。
孤竹:单独生长的竹子,代指笛箫等乐器。
丝簧:弦乐器和管乐器,泛指音乐。
碧霞觞:盛着碧色美酒的酒杯。
三山:传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
簪绂:官吏的冠饰和印绶,代指官场仕途。
縻步武:束缚脚步,限制行动自由。
役役:劳苦不休的样子。
羲皇:伏羲氏,指上古纯朴时代。
赏析
这首诗描绘了月夜梅下与友人雅集的超然意境,展现了宋代文人淡泊名利、追求精神自由的生活态度。艺术上采用白描手法,通过'月冷'、'梅孤'、'飞花'、'坠叶'等意象营造出清冷空灵的意境。诗中巧妙运用对比手法,将'清绝非人境'的雅集与'簪绂縻步武'的官场形成鲜明对照。语言清新自然,韵律和谐,连续使用'以愚息我机,以学锄我荒'等排比句式,强化了避世归隐的主题思想。结尾'枕上从羲皇'的意象,表达了返璞归真的人生理想,体现了宋代文人特有的理性思考与审美追求。