译文
有客人为寻清雅之趣,拄着竹杖登上青翠山峦。 细雨让水面更加丰盈,春色恰好染绿了山间植被。 踏破绿苔苔藓迎客履,幽深竹林掩映着山门。 云雾消散现出远方河岸,天空明净可见孤鸟独飞。 笑语声在山谷舟船间回荡,酒杯映照着绚烂的落日余晖。
注释
徵清赏:寻求清雅的赏玩。徵,求取。。
携筇:拄着竹杖。筇,一种竹子,可做手杖。。
翠微:青翠的山色,也指青山。。
雨差肥水面:雨后水面显得更加丰盈。差,略微、更加。。
春恰染山衣:春色恰好染绿了山峦。山衣,指山体的植被。。
破绿苔迎屐:踏破绿苔,苔藓迎接行人的木屐。。
藏寒竹拥扉:幽深的竹林掩映着门扉。。
云融开别浦:云雾消散显露出远处的河岸。。
天净见孤飞:天空明净可见孤鸟飞翔。。
语响留舟壑:话语声在山谷舟船间回荡。。
杯光艳落晖:酒杯映照着绚丽的晚霞。。
赏析
本诗以细腻笔触描绘西山春景,展现宋代山水诗的清丽特色。首联点明游山雅兴,中二联工于写景:'雨差肥水面'以'肥'字活化春雨润物之态,'春恰染山衣'用'染'字写春色晕染之妙,炼字精当。颈联'破绿苔迎屐'以拟人手法写苔藓迎客,'藏寒竹拥扉'用'拥'字显竹林幽深,动静相生。尾联融情入景,杯光与落晖相映,升华闲适意境。全诗对仗工稳,意象清新,在有限篇幅中构建出立体的山水画卷。