天阔风高旆纛轻,江清沙白映扬舲。西岷峻极开文纪,南斗昭垂并使星。已见帆头湖水白,犹看柂尾蜀山青。祇应直上裁天诏,楚甸风烟暂一经。
七言律诗 夜色 官员 山峰 巴蜀 抒情 政治抒情 文人 旷达 江南 江河 荆楚 豪放 送别离愁 颂赞

译文

天空辽阔秋风劲吹使节旗帜轻扬,江水清澈沙洲洁白映照着行船。 西边岷山高峻开启文明纪纲,南斗星光明亮垂照着使者行程。 已经看见船头泛着洞庭湖的白浪,还能回望船尾蜀地的青山。 只应直上朝廷裁制天子诏令,楚地的风烟只是暂时经过。

注释

同年:古代科举同榜录取者互称。
旆纛(pèi dào):旗帜仪仗,指使者车驾。
扬舲(líng):扬帆行船。舲指有窗的小船。
西岷:指岷山,在四川北部。
文纪:文采纪纲,喻文化传承。
南斗:星宿名,对应南方地域。
使星:使者之星,指杨元直奉命出使。
柂尾:船尾。柂同"舵"。
天诏:皇帝诏书。
楚甸:楚地田野。甸指郊外。

赏析

这首诗以壮阔的时空视野描绘送别场景,首联用'天阔风高''江清沙白'营造出高远清朗的意境,衬托使者使命的庄重。颔联巧妙运用'西岷''南斗'的地理星象对仗,既点明行程方向,又暗喻文治武功。颈联'帆头湖水白''柂尾蜀山青'通过色彩对比和空间转换,展现行者渐行渐远的动态画面。尾联以'直上裁天诏'表达对同年的期许,'暂一经'则暗含对友人的宽慰。全诗对仗工整,意象雄浑,在送别题材中别具政治气度。