译文
还记得琼林宴上插赐鲜花的荣光,如今却如折翼之鸟仕途漫长。 身形归于静定如几度轮回的柳树,求道叩问虚无却似煮沙欲成饭。 秋风乍起惊见白发渐生,病中遥望南极星记取丹砂延年。 愿能分得九鼎之重的权柄力量,好让晚年得以归隐田园种瓜为乐。
注释
琼林:宋代琼林苑,新科进士赐宴之地。
插赐花:宋代进士及第赐花习俗。
云霄翮断:喻仕途受阻,如鸟翼折断。
进涂赊:前进路途遥远艰难。
几生柳:用陶渊明《五柳先生传》典,指归隐生活。
煮沙:佛典比喻,喻求道方法不当终无成果。
南极:星名,喻长寿或指南方。
丹砂:朱砂,道教炼丹药材。
九鼎:喻分量重,指朝廷重权。
刀圭:古代量药器具,指医术或权柄。
种瓜:用秦东陵侯邵平种瓜典故,指归隐。
赏析
本诗为送别之作,情感深沉复杂。首联以'琼林赐花'的荣光回忆与'云霄翮断'的现实挫折形成强烈对比,展现仕途坎坷。颔联运用'几生柳''煮沙'等佛道意象,表达对人生追求的哲理思考。颈联'秋风惊白发''病瞻南极'将岁月流逝与健康忧虑融为一体,充满人生感慨。尾联'九鼎刀圭'与'老种瓜'的对照,既显功业未竟之憾,又露归隐田园之愿。全诗用典精当,对仗工整,在送别主题中融入深刻的人生哲思。