原文

太史书云日,周家纪历年。
一樽供笑里,五载客江边。
城暗催春雨,山连作雪天。
功名惊过隙,节物自推迁。
五言律诗 人生感慨 写景 冬景 冬至 含蓄 官员 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 沉郁 雨景 雪景

译文

太史官记录着冬至的云象,周朝就开始用历法纪年。 一杯酒在苦笑中饮下,五年来客居在江边。 昏暗的城池催促着春雨,连绵的山峦化作雪天。 功名如白驹过隙令人惊叹,节令物候自然推移变迁。

赏析

本诗以冬至日为切入点,抒发了诗人对时光流逝、人生无常的深沉感慨。首联用'太史书云''周家纪年'的典故,营造出深厚的历史感;颔联'一樽供笑里'的苦笑与'五载客江边'的漂泊形成强烈对比,展现宦海浮沉的无奈;颈联'城暗催春雨,山连作雪天'以景抒情,阴沉的自然景象暗合诗人内心的郁结;尾联直抒胸臆,用'过隙'比喻功名虚幻,'推迁'暗含对命运安排的接受。全诗对仗工整,用典自然,在简练的语言中蕴含了丰富的人生体验。

注释

至日:指冬至日,古代重要节气。
太史:古代史官,负责记录天象历法。
书云日:记录云气变化以占卜吉凶。
周家:周朝,此处代指历法传统。
一樽:一杯酒,指饮酒度日。
五载客江边:指作者流落江湖五年。
城暗:城池阴暗,形容天气阴沉。
过隙:白驹过隙,形容时光飞逝。
节物:节令物候,自然变化。

背景

此诗作于南宋初期,李纲因坚持抗金主张遭排挤贬谪期间。冬至在日本是重要节气,诗人触景生情,回想五年来漂泊生涯,感慨仕途坎坷。李纲作为南宋著名抗金名臣,多次遭贬,诗中'五载客江边'正是其政治遭遇的真实写照。作品反映了南宋初期主战派官员的普遍境遇和内心苦闷。