译文
怀着深深的忧郁和愁闷,尝试登上这高耸的山峰。 阴冷的寒风吹动浓云,昏暗地笼罩着天空。 关隘山河遥远无边际,时节物候何等萧瑟。 飞过的大雁要去往何处,惊惶哀鸣在空旷中翻飞。 幽深的心怀茫然若失,随着这些草木一同凋零。 可叹我生来为了什么,玷污了这清明盛世。 任职哪能说是弥补,羞愧地置身于百官之列。 感慨这四季不断变迁,一夜又一夜过去。 寒霜染白双鬓,渐渐积累不肯消褪。 美好的时光与机遇相违,慨叹中心魂飘荡。 天性迂阔而耿直,在这个时代确实无用。 想要前往却受阻,这条路该怎样行走。 富贵本非我所有,僻远简陋或可容身。 岂不有愧皇恩浩荡,消耗这些俸禄米粮。 昨日来到这个州郡,满眼都是杂乱山峰。 事务固然琐碎繁杂,岂敢在此懈怠懒惰。 报效国家只能自明心迹,唯有神明洞察我胸襟。
注释
恻恻:悲痛忧伤的样子。
伊郁:忧郁,愁闷。
嶕峣:高耸的山峰。
泰霄:天空,高空。
泬寥:空旷清朗的天空,此处指空旷。
漭如失:茫然若失的样子。
四序:春夏秋冬四季。
釜与钟:古代容量单位,六斗四升为釜,十斗为钟,指俸禄。
顽慵:愚钝懒惰。
赏析
本诗是刘敞《遣兴三首》中的第一首,充分展现了宋代士大夫的内心世界。诗人以登高望远起兴,通过阴风、繁云、过雁、凋草等意象,营造出萧瑟悲凉的意境。诗中运用对比手法,将个人命运的坎坷与时代的'明盛'形成强烈反差,表达了怀才不遇的苦闷。'寒霜入两鬓'的细节描写,形象地表现了岁月流逝的无奈。最后'报国祇自明,惟神谍其胸'的结句,既体现了儒家士人的责任担当,又流露出知音难觅的孤独感。全诗语言凝练,情感真挚,结构严谨,是宋代遣怀诗中的佳作。