译文
山水冲刷露出巨大岩石,陡峭山势如青黑城池蹲踞。 清澈水流屹立万古长存,有何物能与它的形态相比。 漫步涉水贪恋深入游览,往往来到神仙驻兵之地。 立斋先生如千仞高山耸立,天地可鉴他清越的声音。 平坦处追溯龙脊般的山岭,不见猿鸟受惊飞动。 如今圣贤之道空旷寂寥,世间之人轻重难辨。 支撑天空的柱子依然健在,这番嘱托谁能承担得起。
注释
洗山:形容山水冲刷山体,露出岩石。
穹石:巨大的石头。
削空:形容山势陡峭如刀削。
苍城:青黑色的山体如城池般耸立。
一清:指清澈的水或清高的品格。
神所兵:神仙驻兵之处,形容地势险要。
立斋:指立斋先生,作者友人。
千仞:极言山势高峻。
龙准:指山脊如龙鼻般隆起。
泬寥:空旷寂静的样子。
擎天只柱:支撑天空的柱子,喻指栋梁之才。
赏析
这首诗以雁山为背景,通过雄奇的自然景观寄托对友人格的赞美和对世道的感慨。作者运用'洗山''削空'等动词,生动描绘出雁山的险峻气势;'一清屹万古'既写山水之清,又喻人格之高洁。诗中'立斋立千仞'的比喻,将友人的品格与高山相比,形象突出其刚正不阿的性情。结尾'擎天只柱健,此嘱谁堪膺',既表达了对栋梁之才的期待,也流露出对世风日下的忧思。全诗语言凝练,意境雄浑,融写景、抒情、议论于一炉,体现了宋代理学诗人注重品格修养的创作特色。