译文
思念那北九水的景色,秋色中丹枫绚丽多彩。云雾浩荡而来仿佛要吞没山峦,溪流湍急却从容地带着月影流去。我独自端坐在定僧峰上。
注释
三水:指崂山北九水,因水有九折而得名,是崂山著名景观。
绚丹枫:绚,绚丽;丹枫,红色的枫叶,形容秋色艳丽。
云气吞山:云雾弥漫,仿佛要将山峦吞没,形容云雾浩大之势。
溪湍流月:湍急的溪流中倒映着月亮,仿佛月亮随溪水流去。
兀坐:独自端坐;定僧峰:北九水景区内的山峰名,形如打坐的僧人。
赏析
这首小令以凝练的笔触描绘崂山北九水的秋日景色。'云气吞山'用夸张手法表现云雾的磅礴气势,'溪湍流月'则动静结合,既写溪流的湍急又写月影的从容,形成巧妙对比。末句'兀坐定僧峰'将人物融入景中,达到天人合一的意境。全词语言精炼而意境深远,展现了传统山水诗词的审美情趣。