译文
登上窑场观赏万千梨花,仿佛进入了冰雪世界。 滨海地区春天来得较迟,三月时分寒意仍未消减。 春神定像僧人一般,为这梨花破了一次戒律。 酝酿了两日的晴朗天气,收获的效果如此迅速。 徘徊的轻云容颜,延绵十里直至天际。 洁白明亮仿佛要吞没山峦,胸怀宽广毫无芥蒂。 轻盈如娴静的美女,眉目传情无需媒介。 横斜的枝条如万支玉钗,任凭官员冠帽被挂住。 美丽的妆容适宜月明之夜,引得嫦娥欲下凡参拜。 晚风掀起如云的花浪,离去时车辆已启动。 殷勤地赋诗一首,入夜后梦中仍牵挂这美景。
注释
登窑:地名,具体位置待考,可能为山东或河北一带的窑场。
道冲、子厚、金坡:同游友人名。
海国:指滨海地区,说明此地近海。
东君:司春之神。
回皇:彷徨、徘徊之意,形容云彩流动之态。
皓皓:洁白明亮的样子。
芥蒂:细小的梗塞物,比喻心中的嫌隙或不快。
静女:娴静的女子。
目成:眉目传情,两心相悦。
玉钗:玉制的发钗,比喻梨花枝条。
絓:悬挂、绊住。
孀娥:指嫦娥,因独居月宫故称孀娥。
赏析
这首诗以登窑观梨花为题材,展现了梨花盛开的壮丽景象。诗人运用丰富的比喻和想象,将梨花比作雪世界、静女、玉钗等,生动描绘出梨花的洁白与美丽。'东君定如僧,为花一破戒'一句尤为精妙,将春神拟人化,暗示为了梨花的绽放不惜破戒,突显了梨花的非凡魅力。诗中'皓皓欲吞山,藏胸不芥蒂'既写出了梨花的浩瀚气势,又暗喻诗人开阔的胸襟。结尾'殷勤报一诗,入夜梦犹挂'表达了诗人对美景的深深眷恋,余韵悠长。全诗语言优美,意境深远,充分展现了古典诗歌的意象之美。