译文
刘生年少俊秀,做学问很有根基。 对孔孟之道的深奥境界,已经踏入门槛台阶。 面对杨墨学说如荒芜杂草,挥手想要铲除清理。 带着文章来访我被贬的住所,志趣不在追求权势。 相对交谈如雏凤低飞,交流言语似孤鹤清鸣。 从璞玉中识别良材,将来必成国家栋梁。 看他如灵芽茁壮成长,定能担当朝廷重任。 岂止是随众人科举及第,求得区区功名。 难怪孙汉公赏识,把妹妹许配给他。 我兄长的女儿,刚成年尚未婚配。 只恨没能早些相逢,否则定要选你为佳婿。
注释
刘生:指刘仲堪,宋代文人。
根柢:根基,基础。
丘轲:孔子(孔丘)和孟子(孟轲),代指儒家学说。
堂奥:堂的深处,比喻学问的深奥境界。
阶砌:台阶,比喻入门的基础。
杨墨:杨朱和墨子,代表道家与墨家思想。
芟薙:除草,比喻清除异端学说。
谪居:被贬官的住所。
雏凤:幼凤,比喻有才华的年轻人。
孤鹤唳:孤鹤鸣叫,比喻高洁的谈吐。
在璞:未经雕琢的玉石,比喻内在才华。
国器:国家的栋梁之材。
灵芽:灵异的幼芽,比喻杰出的才能。
王祭:帝王祭祀,指为国家重要事务服务。
一枝桂:科举及第(古代称及第为折桂)。
孙汉公:疑指当时的名士。
女弟:妹妹。
笄年:女子成年(十五岁)。
赏析
这首诗是王禹偁赠予年轻才俊刘仲堪的赞美之作。全诗采用比喻手法,将刘仲堪比作'良玉''灵芽''雏凤',生动形象地展现其才华与潜力。诗人通过'丘轲有堂奥'与'杨墨恣荒榛'的对比,赞扬刘仲堪深得儒家精髓而能辨别异端。'对挹雏凤下,交言孤鹤唳'一句,以凤鹤为喻,既显其才情高洁,又见交谈之雅致。结尾'恨不早相逢,取子为佳婿',以遗憾语气表达极度赏识,情感真挚动人。整首诗语言凝练,意象丰富,体现了宋代文人重视才学、奖掖后进的风气。