原文

凤实落嶙峋,蟠根出俗尘。
子多将尽夏,花晚不争春。
上苑空枝后,荒岩满树新。
鸟含红映嘴,猿饱渍流唇。
溪寺初供佛,山斋已待宾。
升筵参李柰,入市附樵薪。
叶衬青舒槲,龙擎绿透筠。
泻盘能宛转,就酒益甘辛。
致养侔怀橘,投诚等献芹。
齿酸虽欲动,喉渴尚宜频。
溉水应无主,驱禽免废人。
栽培伤物性,髡接失天真。
自笑羹梅忝,谁知社栗神。
用堪登俎豆,生合委荆榛。
差小同谦退,饶先似屈伸。
叔孙如荐庙,朴野味弥纯。
五言古诗 关中 含蓄 咏物 咏物抒怀 夏景 山野 淡雅 盛唐气象 说理 隐士

译文

珍贵的樱桃果实结在嶙峋枝头,盘曲的树根超脱凡尘。果实繁多延续到夏末,花开较晚不与春花争艳。 皇家园林花谢果落后,山野岩间的樱桃树正结满新果。鸟儿衔着红果映红嘴角,猿猴吃饱后果汁染红嘴唇。 溪边寺庙初次供奉佛祖,山间斋房早已准备待客。宴席上与李柰并列,市集上随柴薪贩卖。 绿叶衬托青翠如槲叶,枝干如龙透出竹筠般的绿意。倒入盘中圆润滚动,佐酒更显甘甜辛辣。 奉养双亲可比怀橘孝心,进献诚意如同献芹般谦逊。虽然吃起来牙齿发酸,但解渴宜常食用。 灌溉浇水应无固定主人,驱赶禽鸟免于荒废。人工栽培损伤自然本性,修剪嫁接失去天然真趣。 自嘲如调羹的梅子般惭愧,谁知它竟是社祭的神栗。既能登上祭祀礼器,也甘愿委身荆棘丛中。 个头较小如同谦逊退让,丰硕累累似能屈能伸。若如叔孙通般进献宗庙,朴野之味更加纯正。

赏析

本诗以樱桃为咏物对象,展现王维深厚的咏物功力。全诗采用五言古体,通过对樱桃生长习性、食用价值、文化寓意的多层次描写,寄寓了作者的人生哲学。艺术上运用对比手法(上苑与荒岩、栽培与野生),典故贴切(怀橘、献芹),语言凝练精准。最后'朴野味弥纯'点明主旨,表达了对自然本真状态的向往,体现了王维'返璞归真'的审美追求。

注释

凤实:指樱桃,传说中凤凰所食的果实。
蟠根:盘曲的树根,形容樱桃树根基深厚。
上苑:皇家园林。
李柰:李子和沙果,泛指水果。
槲:槲树,此处指樱桃树叶如槲叶般青翠。
怀橘:陆绩怀橘孝母的典故。
献芹:谦称自己赠礼菲薄的典故。
髡接:修剪嫁接的园艺技术。
羹梅:调味用的梅子,喻指辅佐之才。
社栗:祭祀社神用的栗子,指祭祀用品。

背景

此诗创作于盛唐时期,王维晚年隐居辋川期间。唐代樱桃种植兴盛,既是宫廷贡品,也是文人雅士喜爱的题材。王维通过描写野生樱桃的天然之美,暗含对人工雕琢的批判,与其晚年追求自然、超脱尘世的思想一脉相承。