我闻三代淳且质,华人熙熙谁信佛。茹蔬剃发在西戎,胡法不敢干华风。周家子孙何不肖,奢淫惛乱隳王道。秦皇汉帝又杂霸,只以威刑取天下。苍生哀苦不自知,从此中国思蛮夷。无端更作金人梦,万里迎来万民重。为君为相犹归依,嗤嗤聋俗谁敢非。若教都似周公时,生民岂肯须披缁。可怜嗷嗷避征役,半入金田不耕织。君子之道动即穷,亦有贤达藏其中。上人来自九华山,叩门遗我琼瑶编。铮铮五轴馀百篇,定交仍以书为先。书中不说经,文中不言佛,有心直欲兴文物。感师自远来相亲,为师画卦成同人。出门无咎非群分,袈裟墨绶何足云。
中原 五言古诗 人生感慨 僧道 政治抒情 文人 沉郁 激昂 讽刺 说理

译文

我听说夏商周三代民风淳朴质朴,中原百姓安居乐业谁会信奉佛教。 吃素剃发本是西域风俗,胡人的教法不敢干扰华夏风尚。 周朝子孙何其不肖,奢侈淫乱毁坏了先王之道。 秦始皇汉武帝又实行霸道,只靠严刑峻法统治天下。 百姓哀苦却不知根源,从此中原反而羡慕蛮夷。 无缘无故又做金人之梦,万里迎佛劳民伤财。 连君主宰相都归依佛教,愚昧的世俗谁敢反对。 如果都像周公时代那样,百姓怎会需要出家为僧。 可怜百姓为避税役哀嚎,半数投入寺田不事耕织。 君子之道推行就受阻,但也有贤达隐于其中。 处才上人来自九华山,敲门赠我美玉般的诗篇。 文辞铿锵五卷百余篇,定交仍以文章为先。 书中不谈佛经,文中不说佛法,有心想要振兴礼乐文明。 感激法师远道而来相亲,为您占得同人卦象。 出门无灾因志同道合,僧袍官服又何足论。

注释

酬:酬答、和诗。
上人:对僧人的尊称。
三代:指夏、商、周三代。
淳且质:淳朴而质朴。
熙熙:和乐的样子。
茹蔬:吃素。
剃发:剃度出家。
西戎:指西方,佛教发源地。
胡法:指佛教教义。
干:冒犯、干扰。
惛乱:昏乱。
隳:毁坏。
杂霸:霸道与王道混杂。
金人梦:指汉武帝梦金人而迎佛的传说。
披缁:穿上黑色僧衣,指出家。
金田:指寺庙田产。
琼瑶编:美玉般的诗文集。
铮铮:形容文辞铿锵有力。
五轴:五卷书。
同人:《易经》卦名,象征和同于人。
袈裟墨绶:分别指僧人和官员的服饰。

赏析

这首诗体现了王禹偁作为北宋诗文革新先驱的文学主张和儒家思想。艺术上采用古体诗形式,语言质朴刚健,说理透彻。通过对比三代淳风与后世佛教盛行的社会现象,表达了对儒家道统的坚守。诗中'书中不说经,文中不言佛'二句,点明处才上人虽为僧人却重文轻佛的特质,构思巧妙。结尾以《易经》同人卦作结,既符合酬赠诗的礼仪,又暗含儒释交融的深意。全诗议论风生,逻辑严密,展现了宋代说理诗的特色。