原文

静对春天雪,时烹月俸茶。
久闲便澹薄,渐老厌諠哗。
徙倚终朝看,溟濛向晓加。
应同头上发,复乱眼中花。
光暝侵灯暗,声繁拂竹斜。
东风吹片片,北户积些些。
最豁三农望,匀淹百草芽。
润胜天上露,媚掩日边霞。
史笔应先纪,丰年的不赊。
舞萦农叟袂,飘逐使君车。
善政商于郡,优闲副使家。
酒钱随分有,诗笔且须誇。
岸洒泉声好,园滋荠色嘉。
无心思北阙,有兴读南华。
地隐商于洛,山绵楚与巴。
拖肠甘似鼠,画足不争蛇。
有病如原宪,无才敌景差。
由来叩寂寞,全胜事骄奢。
世态诚堪笑,前贤亦可嗟。
绛侯憎贾谊,白傅怨王涯。
宣室终前席,浔阳暂种畬。
升沉常自得,消息一何佳。
自顾曾伤翼,甘同不食瓜。
但全蝼蚁命,敢斗虎狼牙。
竹箭天生直,潢污地本洼。
敢云求富贵,且免奉奸邪。
夜黑灯烧桦,朝饥饭带砂。
尚惭纡紫绶,岂望署黄麻。
亲寿高如鹤,儿娇语似鸦。
时时倾一酌,聚口笑唅呀。
中原 五言古诗 人生感慨 关中 含蓄 咏物 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 淡雅 说理 贬官 雪景

译文

静静对着春天的雪景,不时烹煮着用俸禄买来的茶。长久闲适便变得淡泊,渐渐年老厌恶喧哗。整日徘徊观赏雪景,黎明时分雾气更加朦胧。雪花如同头上的白发,又像迷乱眼中的飞花。光芒暗淡使灯火昏暗,声音繁杂拂过斜竹。东风吹拂片片雪花,北窗下堆积些许雪片。最让农民感到宽慰,均匀滋润百草嫩芽。湿润胜过天上露水,娇媚掩过天边霞光。史官应当先记载这场瑞雪,丰收年成定不会遥远。雪花飞舞萦绕老农衣袖,飘飞追逐官员的车马。商州郡县政通人和,副使家中悠闲自在。酒钱随缘自然会有,诗笔还须好好夸赞。岸边泉水声音悦耳,园中荠菜颜色鲜嫩。无心思考朝廷政事,有兴致诵读《南华经》。商州地处洛阳附近,山峦连绵连接楚巴。甘愿像老鼠般拖着肠子生活,不学画蛇添足争强好胜。有病如同安贫的原宪,无才难敌辞赋家景差。从来就喜欢寂寞生活,完全胜过侍奉权贵。世态炎凉实在可笑,前贤遭遇也令人叹息。周勃曾憎恶贾谊,白居易怨恨王涯。贾谊终得文帝召见,白居易暂在浔阳种田。仕途起伏常能自得,人生际遇何等美好。自念曾经受伤折翼,甘愿像苦瓜不求人知。只求保全蝼蚁性命,岂敢与虎狼争斗。竹箭天生就是直的,洼地本来就会积水。不敢奢求荣华富贵,只求不用奉承奸邪。黑夜用桦皮点灯照明,清晨带着沙粒吃饭充饥。惭愧曾经身佩紫绶,哪敢期望诏书封官。父母寿高如同仙鹤,儿女娇嗔语似鸦啼。时常斟上一杯美酒,全家聚口欢笑开怀。

赏析

本诗是王禹偁贬官商州期间与友人冯伉的唱和之作。全诗三十韵六十句,以春雪为切入点,展现了作者贬谪生活中的复杂心境。艺术上采用白描手法,语言质朴自然,意境清幽淡远。通过'静对春天雪'的闲适与'无心思北阙'的无奈,巧妙表达了仕途失意后寄情山水、安贫乐道的人生态度。诗中多处用典贴切自然,如'原宪''景差''贾谊''白居易'等历史人物的引入,深化了作品的历史厚重感。结尾'聚口笑唅呀'的温馨场景,与开头的孤寂形成对比,体现了作者超越个人得失的生命智慧。

注释

次韵:按照原诗的韵脚和作。
仲咸:冯伉的字,王禹偁好友,时任商州知州。
月俸茶:用俸禄购买的茶,指清贫生活。
澹薄:淡泊名利。
諠哗:喧闹嘈杂。
徙倚:徘徊流连。
溟濛:模糊不清的样子。
三农:指山农、泽农、平地农,泛指农民。
商于:古地名,今陕西商洛一带。
南华:《南华真经》,即《庄子》。
原宪:孔子弟子,以安贫乐道著称。
景差:楚国辞赋家。
绛侯:周勃,曾排挤贾谊。
白傅:白居易,曾因王涯陷害被贬。
宣室:汉代未央宫前殿正室,指朝廷。
浔阳:今九江,白居易曾被贬此地。
黄麻:唐代诏书用黄麻纸书写,指高官。

背景

此诗作于北宋太宗淳化二年(991年)春,王禹偁因抗疏为徐铉雪诬,贬官商州团练副使。商州时期是王禹偁诗歌创作的重要阶段,期间他与知州冯伉(字仲咸)交往密切,多有唱和。本诗即为次韵冯伉《对雪》诗而作,反映了宋代贬谪文人特有的生活状态和精神世界,是研究王禹偁生平思想的重要作品。