帝乡岁云暮,衡门昼长闭。五日免常参,三馆无公事。读书夜卧迟,多成日高睡。睡起毛骨寒,窗牖琼花坠。披衣出户看,飘飘满天地。岂敢患贫居,聊将贺丰岁。月俸虽无馀,晨炊且相继。薪刍未阙供,酒肴亦能备。数杯奉亲老,一酌均兄弟。妻子不饥寒,相聚歌时瑞。因思河朔民,输税供边鄙。车重数十斛,路遥几百里。羸蹄冻不行,死辙冰难曳。夜来何处宿,阒寂荒陂里。又思边塞兵,荷戈禦胡骑。城上卓旌旗,楼中望烽燧。弓劲添气力,甲寒侵骨髓。今日何处行,牢落穷沙际。自念亦何人,偷安得如是。深为苍生蠹,仍尸谏官位。謇谔无一言,岂得为直士。褒贬无一词,岂得为良史。不耕一亩田,不持一只矢。多惭富人术,且乏安边议。空作对雪吟,勤勤谢知己。
译文
京城岁末时节,我简陋的屋门整日关闭。五日免去一次常规朝参,三馆中也没有什么公事。读书到深夜才睡,常常睡到日上三竿。醒来时感到浑身寒冷,窗外雪花如琼花般飘落。披上衣服出门观看,雪花飘飘洒洒布满天地。岂敢抱怨生活清贫,姑且为丰年而庆贺。每月俸禄虽无结余,但早晚炊饭还能接续。柴草不曾短缺供应,酒菜也能准备齐全。斟上几杯孝敬父母,均匀分酌给兄弟共享。妻儿不受饥寒之苦,相聚歌颂这祥瑞雪景。由此想起河朔百姓,为供应边疆而纳税运输。车辆装载数十斛重,路途遥远几百里长。瘦弱牲口冻得难行,冰冻车辙难以拉动。夜晚能在何处住宿?唯有寂静荒凉山坡。又想起边疆守兵,手持兵器抵御胡骑。城上旗帜高高飘扬,城楼守望烽火信号。强弓需要更大气力,铁甲寒气侵入骨髓。今日他们行至何处?大概在荒凉沙漠边际。自问算是何等人物,怎能如此苟且偷安。实在是百姓的蛀虫,却仍占据谏官职位。不敢直言进谏一句,怎能算是正直之士。没有褒贬评价一词,怎能算是良史之才。不耕种一亩田地,不手持一支箭矢。惭愧没有富民之术,又缺乏安边之策。空对着白雪吟诗,只能殷勤感谢知己。
注释
帝乡:指北宋都城汴京(今河南开封)。
衡门:横木为门,指简陋的居所。
常参:古代官员每日上朝参见皇帝的制度。
三馆:指昭文馆、史馆、集贤院,为宋代掌管图书典籍的机构。
琼花:比喻雪花,形容雪花洁白如玉。
河朔:泛指黄河以北地区。
斛:古代容量单位,一斛为十斗。
羸蹄:瘦弱的牲口蹄子。
死辙:被冰冻住的车辙。
阒寂:寂静无声。
烽燧:古代边防报警的烟火。
謇谔:正直敢言的样子。
勤勤:殷勤、恳切。
赏析
这首诗展现了王禹偁作为谏官的责任意识和民本思想。艺术上采用对比手法,将自己安逸的京城生活与河朔民夫、边塞将士的艰辛形成鲜明对照。前部分细腻描写雪中闲适生活,中间转折'因思''又思'引出对民生疾苦的深切关怀,最后表达深深的自责和愧疚。语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了宋代士大夫'先天下之忧而忧'的胸怀。诗中'琼花坠''飘飘满天地'等句对雪景的描写生动形象,而'羸蹄冻不行,死辙冰难曳'等句则真实反映了劳动人民的苦难,具有强烈的现实主义色彩。