秦皇焚旧典,汉祖溺儒冠。万民在涂炭,四老方宴安。白云且高卧,紫芝非素餐。南山正优游,东朝忽艰难。高步揖万乘,拂衣归重峦。飞鸿自冥冥,束帛徒戋戋。古庙对山开,清风向人寒。更无隐遁士,空有宾客官。况我谪宦来,尘迹污祠坛。朝衣惭蕙带,佩玉愧纫兰。或依阶下树,陶暑解马鞍。或借庙前水,乘秋把鱼竿。吾道多龃龉,吾生利盘桓。登山殊未倦,饮水聊尽驩。精灵莫相笑,此意乐且盘。
五言古诗 人生感慨 关中 叙事 古迹 咏史怀古 咏物 山峰 抒情 文人 旷达 沉郁 谪宦 隐士

译文

秦始皇焚毁古籍经典,汉高祖轻辱儒生冠冕。天下百姓处于水深火热,四位老者却安然隐逸。在白云深处高卧隐居,采食紫芝并非虚度光阴。终南山中正悠闲自得,汉室朝廷突生变故。高蹈揖让天子之礼,拂衣归隐重重山峦。如飞鸿杳然远去,丰厚的聘礼也是徒然。古老祠庙面对青山敞开,清冷山风向人袭来寒意。如今再无隐逸之士,只剩空设的宾客官职。何况我作为贬谪之官来临,凡尘足迹玷污祠庙祭坛。朝服惭愧面对蕙草衣带,佩玉羞对编织的兰草。有时倚靠阶下树木,盛夏解除马鞍歇息。有时借用庙前溪水,趁着秋日垂钓休闲。我的人生道路多坎坷,我的生涯适合徘徊流连。登山远眺毫不疲倦,饮泉解渴暂且尽欢。四皓英灵莫要见笑,这般心意快乐而盘桓。

注释

四皓庙:祭祀商山四皓的庙宇。四皓指秦末汉初四位隐士:东园公、甪里先生、绮里季、夏黄公。
秦皇焚旧典:指秦始皇焚书坑儒之事。
汉祖溺儒冠:汉高祖刘邦曾以儒冠为溺器,轻视儒生。
涂炭:比喻极端困苦的境地。
紫芝:紫色灵芝,四皓曾作《紫芝歌》明志。
素餐:白吃饭,不劳而食。
东朝:指汉惠帝时期的朝廷。
高步揖万乘:指四皓高蹈揖让天子之礼。
束帛徒戋戋:束帛,捆为一束的五匹帛;戋戋,堆积貌,指聘礼丰厚却未能请动四皓。
龃龉:不合,不顺。
盘桓:徘徊,逗留。

赏析

本诗是范仲淹咏史怀古的佳作,通过凭吊商山四皓庙,抒发对隐逸高士的敬仰和自己仕途坎坷的感慨。艺术上采用对比手法,将秦皇汉祖的暴虐与四皓的高洁形成鲜明对照。语言凝练厚重,用典自然贴切,'白云高卧''紫芝素餐'等意象生动展现四皓的超凡脱俗。后半部分转入个人抒情,将历史与现实巧妙结合,在追慕古人的同时表达了自己'道多龃龉'的无奈和'乐且盘'的豁达,体现了范仲淹'先忧后乐'的士大夫情怀。