译文
朱学士的学府如潘岳居所花荫覆盖杏坛,门生拜谒时绛纱帐宽敞舒适。 久在中书省仰望您这般神仙伴侣,何必夸耀地方官的政绩名声。 雨中穿着木屐送僧莎径湿滑,夜晚下棋留客竹斋略显清寒。 何时能值夜班与您相伴,三次入值承明殿兴致已渐衰减。
注释
潘岳:西晋文学家,以貌美著称,此处借指朱学士风度翩翩。
杏坛:孔子讲学处,代指学府或教育场所。
绛纱:红色纱帐,汉代马融设绛纱帐授徒,指教学场所。
西垣:中书省的别称,指中央枢要机构。
北部:指地方州郡,与中央相对。
父母官:对地方官的尊称。
雨屐:雨天穿的木屐。
莎径:长满莎草的小路。
儤直:官员在朝值班。
三入承明:多次进入承明殿,指屡任要职。
赏析
本诗以工整的七律形式,展现宋代馆阁文人的雅集生活。首联用潘岳、杏坛典故,烘托朱学士的文采与教学盛况;颔联通过'西垣'与'北部'对比,凸显中央文臣的清贵;颈联以'雨屐送僧''夜棋留客'的细节,刻画文人雅士的闲适生活;尾联'三入承明'暗含对宦海浮沉的感慨。全诗对仗工稳,用典自然,在酬赠中流露对仕途的复杂心境。