译文
头戴楮皮冠身着粗布衣配黑纱巾,曾经愧居中书省值夜之臣。 往日偶尔因假日暂披道服,如今长期穿着可见闲散之身。 想学古人濯缨却未识三湘水,欲效渊明漉酒空度六里春。 不再为行香祭祀穿着朝服,谁还相信这副车中的旧日词臣。
注释
楮冠:用楮树皮制作的帽子,象征隐士服饰。
布褐:粗布衣服,平民装束。
皂纱巾:黑色纱巾,宋代文人常服。
西垣:指中书省,王禹偁曾任知制诰。
寓直:在官署值夜班。
濯缨:洗濯冠缨,比喻超脱世俗。
三湘水:指湖南湘江流域。
漉酒:过滤酒糟,陶渊明典故。
六里春:指闲适的田园生活。
行香:宋代官员参加庙宇祭祀活动。
贰车:副职官员,指自己被贬官。
赏析
本诗通过道服这一意象,展现了作者从朝官到贬官的身份转变。前两联以'曾忝'与'如今'对比,形成强烈的时间跨度。第三联化用《楚辞》'沧浪之水清兮,可以濯我缨'和陶渊明漉酒典故,表达欲隐难隐的矛盾心境。尾联'贰车谁信'四字,既含自嘲又带不平,将宋代文人的仕隐矛盾表现得淋漓尽致。全诗语言质朴而意蕴深厚,在平淡的服饰描写中寄寓了深刻的人生感慨。