君从婺女典嘉兴,我自滁阳到广陵。同被雪霜侵两鬓,独嗟官职是三丞。郡斋新养华亭鹤,乡信时逢建业僧。愿作入朝西道主,只看黄霸诏书徵。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 吴越 官员 官场 抒情 文人 旷达 江南 郡斋 酬赠

译文

你从婺州调任嘉兴任职,我从滁阳来到广陵为官。 同样的风霜染白了你我的双鬓,唯独感叹官职仍停留在三丞之位。 你在郡斋中新养了华亭仙鹤,时常能遇到从建业来的僧人带来家乡音信。 我愿作你入朝途中的东道主,只待像黄霸那样收到征召的诏书。

注释

秀州:今浙江嘉兴一带,宋代属两浙路。
冯十八礼丞:指冯伉,排行十八,时任礼部侍郎。
婺女:星宿名,对应婺州(今浙江金华)。
滁阳:滁州,今安徽滁县。
广陵:扬州古称。
三丞:指官职卑微,宋代有太常丞、秘书丞等。
华亭鹤:华亭(今上海松江)以产鹤著名,喻闲适生活。
建业:南京古称。
黄霸:汉代名臣,喻指贤能官员应受重用。

赏析

这首诗是王禹偁寄给同年进士冯伉的七言律诗,展现了宋代文人的仕宦情怀。诗中运用对比手法,将两人的宦途轨迹并置,'同被雪霜侵两鬓'既写实又象征仕途艰辛。'华亭鹤'与'建业僧'的意象选择精当,既体现江南地域特色,又暗含隐逸之思。尾联用黄霸典故表达对仕途进步的期待,情感真挚而不失含蓄,体现了宋诗理趣与情韵的结合。