原文

二年商岭赖知音,惜别难藏泪满襟。
头白忽抛攀桂伴,道消休话拔茅心。
科名偶得同年分,交契都因谪宦深。
唱和诗章收拾取,两家留与子孙吟。
七言律诗 人生感慨 关中 凄美 友情酬赠 叙事 古迹 含蓄 抒情 文人 沉郁 谪宦 送别离愁

译文

两年来在商山多亏有你这位知音,如今离别在即难掩泪水沾湿衣襟。 白发渐生却要突然抛下同榜好友,理想破灭不必再提引荐同道之心。 科举功名不过是偶然成为同科进士,深厚交情都因贬官生涯而愈发深沉。 平日唱和的诗篇都要仔细整理收好,留给两家子孙世代传诵细细吟咏。

赏析

本诗是王禹偁贬官商州期间赠别好友冯伉的深情之作。诗中运用'攀桂''拔茅'等典故,巧妙暗喻二人的进士身份和政治抱负。'泪满襟'的直白表达与'道消休话'的含蓄收敛形成情感张力,展现了中国士人'发乎情,止乎礼'的情感节制。尾联'两家留与子孙吟'既体现了对友谊的珍视,更暗含对清白家风的期许,将个人情感升华为文化传承的使命感。全诗语言质朴而情感深挚,对仗工整而气韵流畅,充分展现了宋诗理趣与情韵相结合的特点。

注释

商岭:指商山,在今陕西商县,王禹偁曾被贬商州团练副使。
知音:知己好友,指冯伉(字仲咸)。
攀桂:指科举及第,语出《晋书·郤诜传》'臣举贤良对策,为天下第一,犹桂林之一枝'。
道消:指政治理想无法实现,仕途失意。
拔茅:喻引荐同道,语出《易·泰》'拔茅茹,以其汇'。
同年:同科进士,王禹偁与冯伉同为太平兴国八年进士。

背景

此诗作于宋太宗淳化二年(991年),王禹偁因抗疏为徐铉雪诬,贬官商州团练副使。在商州期间,他与同科进士冯伉(字仲咸)诗歌唱和,结下深厚友谊。本诗是王禹偁离商州时赠别冯伉的组诗之一,反映了北宋初年文人士大夫在政治挫折中相濡以沫的真挚情谊,以及他们以诗文传承道义的文化自觉。