译文
你曾经在御前考取优异的科举功名,为何如今要万里迢迢赴任小小属官。 身陷蛮夷之地众人都为你惋惜,但因文采获罪你反而自觉光荣。 当地官吏呈报的户籍册多记鱼税,百姓耕种山田还能见到大象耕作的奇景。 请看唐代咸通年间的十位司户参军,虽然被贬荒远最终都成为朝廷重臣。
注释
融州:今广西融水苗族自治县,宋代属广南西路,为偏远蛮荒之地。
户曹:州郡佐吏,掌管户籍、赋税等事务。
科名:科举功名,指进士及第。
掾:古代属官的通称。
蛮夷:古代对南方少数民族的称呼。
版籍:户口册,登记赋税的簿籍。
鱼税:宋代南方地区以鱼纳税的特殊税制。
象耕:传说中大象耕田,形容南方荒蛮景象。
咸通十司户:唐懿宗咸通年间被贬的十位司户参军,多有名士。
投荒:被流放到荒远之地。
赏析
这首诗是王禹偁为友人任巽贬官融州而作的送别诗。首联以对比手法突出科举得意与远谪边荒的强烈反差;颔联'人共惜'与'自为荣'的对比,既表达对友人的同情,更赞颂其不以贬谪为意的豁达胸怀;颈联生动描绘融州独特的民俗风情,'鱼税''象耕'等意象充满南方地域特色;尾联用唐代贬官终得重用的典故,既是对友人的安慰,也暗含对朝廷用人政策的批评。全诗情感真挚,用典贴切,在送别题材中融入深沉的政治感慨,展现宋代士大夫的贬谪心态和文化自信。