译文
祖孙相隔百年却能相望,万石君的遗风尚可追攀。 新政如裤襦般惠及街巷,旧日栽植的桃李已遍布淮山。 山林泉石岂能轻易将你挽留,鱼鸟确实羡慕我的清闲。 愿你乘着斋航直上青云,朝廷的郎署卿寺正虚位以待。
注释
交代:指官员交接职务。
刘斐裁:人名,具体生平待考。
大夫:古代官职名。
万石遗风:指汉代石奋家族“万石君”的严谨家风。
裤襦:指官吏惠政,典出《后汉书》廉范治蜀民作“廉叔度,来何暮”之歌。
桃李满淮山:化用“桃李满天下”典故,指门生众多。
林泉:山林泉石,指隐逸生活。
鱼鸟:化用“鸥鹭忘机”典故,喻闲适心境。
斋航:指高升的仕途。
郎闱卿寺:指朝廷重要官职。
赏析
这首送别诗以典雅工稳的七律形式,表达了对同僚升迁的祝贺与惜别之情。首联用“万石遗风”典故,赞美刘氏家风严谨;颔联通过“裤襦”“桃李”意象,颂扬其政绩卓著;颈联以林泉鱼鸟反衬仕途进取,体现宋代文人“出处”观;尾联预祝仕途顺利,收束得体。全诗用典精当,对仗工整,在传统送别题材中融入仕隐思考,展现宋代士大夫的精神风貌。