译文
调任前往长洲县,沿着水流渐渐进入吴地。看见碑石时常靠岸停留,遇到酒店便自行买酒。荒野的祠庙连着荒芜的坟墓,江边的水鸟宛如画中景致。自从离别高堂父母之后,他们定会梦见我寄宿在菰蒲丛中。
注释
移任:调任官职。
长洲县:今江苏苏州一带,唐代属苏州管辖。
沿流:顺着水流,指沿运河而行。
吴:指吴地,今江苏南部、浙江北部一带。
徵酤:买酒。徵,求取;酤,酒。
野庙:荒野中的祠庙。
荒冢:荒芜的坟墓。
江禽:江边的水鸟。
高堂:指父母,古时对父母的敬称。
菰蒲:菰和蒲,都是水生植物,代指简陋的居处。
赏析
本诗以白描手法记述赴任途中的见闻感受,语言质朴自然,意境苍凉悠远。首联点明行程方向,'渐入吴'暗含地域转换的时空感。颔联通过'见碑下岸'、'逢店徵酤'的细节,生动展现旅途的孤寂与文人雅趣。颈联'野庙连荒冢'营造荒寂氛围,'江禽似画图'则于苍凉中见诗意,形成强烈对比。尾联转换视角,借想象父母思念之情,深化了游子思亲的主题。全诗将宦游之苦与思亲之情巧妙融合,体现了宋代文人内敛深沉的情感表达。