译文
谁能辨清人世的是是非非,出仕要践行道义,归隐要忘却机心。 就像遇到大壮卦的公羊陷入困境,不如前往无何有之乡如蝴蝶般自由飞翔。 在泽畔行走以兰草为佩饰,在山中生活用竹子编造门扉。 饥饿的肚肠已与夷齐相约,高歌一曲前去采摘薇菜度日。
注释
放言:抒发胸怀、畅所欲言之意。
进须行道:出仕为官时要践行道义。
退忘机:退隐时要忘却机心。
大壮:《易经》卦名,象征强盛但易受困。
羝羊:公羊,喻指处境困顿。
无何:指《庄子》中的'无何有之乡',理想境界。
蛱蝶飞:化用庄周梦蝶典故。
泽畔衣裳:屈原《渔父》'行吟泽畔'意象。
兰作佩:以兰草为佩饰,象征高洁。
竹为扉:用竹子做门,形容隐居生活的简朴。
夷齐:伯夷、叔齐,商末孤竹君之子,不食周粟。
采薇:伯夷叔齐在首阳山采薇而食的典故。
赏析
本诗展现了作者超脱世俗、向往隐逸的高洁情怀。首联以反问开篇,表达对世俗是非的蔑视;颔联巧妙化用《易经》和《庄子》典故,形成现实困顿与理想自由的鲜明对比;颈联通过'兰佩''竹扉'的意象组合,营造出高士隐居的意境美;尾联用夷齐采薇的典故,表明坚守气节的决心。全诗用典自然贴切,对仗工整,在婉约中见沉郁,在超脱中显骨气,体现了宋代士大夫特有的精神风貌。