原文

除夜浑疑便白头,携壶相劝醉方休。
敢辞枕上三朝卧,且免灯前一夕愁。
薄命我甘离凤阁,多才君亦滞龙楼。
相逢不尽杯中物,何以支当寂寞州。
七言律诗 中原 人生感慨 友情酬赠 叙事 夜色 悲壮 抒情 文人 旷达 沉郁 贬官 除夕 除夕

译文

除夕之夜我几乎以为自己已经白头老去, 你带着酒壶前来相劝,非要喝到酩酊大醉才罢休。 我甘愿在床上连躺三天不起, 只为逃避灯火前那一夜的哀愁。 命运多舛,我甘心离开朝廷中枢, 才华横溢的你也同样困守在太子宫中。 相逢之时若不用美酒尽兴, 在这寂寞的州郡里,还能靠什么来排遣忧愁?

赏析

这首诗以除夕醉酒为切入点,抒发了作者被贬外放的孤寂情怀。首联以'浑疑便白头'夸张手法表现岁月流逝的感慨,'醉方休'则暗含借酒消愁之意。颔联'三朝卧'与'一夕愁'形成鲜明对比,突出节日孤独的难耐。颈联巧妙运用'凤阁''龙楼'的典故,既点明两人相似的仕途遭遇,又暗含怀才不遇的愤懑。尾联以反问作结,将借酒浇愁的无奈推向高潮。全诗语言质朴而情感深沉,对仗工整,用典自然,展现了宋代士大夫在政治挫折中的复杂心境。

注释

岁除日:除夕,一年的最后一天。
同年:同一年考中进士的考生之间的互称。
冯中允:作者友人,姓冯,官职为中允(太子属官)。
携觞:带着酒器,指带着酒来拜访。
浑疑:简直怀疑,几乎以为。
凤阁:指中书省,唐代曾改中书省为凤阁,这里代指中央朝廷。
龙楼:指太子居住的宫殿,代指东宫官职。
杯中物:指酒。
支当:支撑,应付。

背景

此诗作于宋太宗至道年间,当时王禹偁因刚直敢言被贬谪到地方任职。冯中允是他在汴京时的同年进士,此时可能也在仕途上不得志。除夕这个特殊时节,友人带着酒前来探望,两人同病相怜,畅饮至醉。诗中反映了北宋初期文人士大夫在政治漩涡中的处境和心境,具有典型的时代特征。