原文

鼎湖髯断去难攀,九五飞龙已御乾。
两制旧臣生白发,一番新贵上青天。
老为郎吏承缞绖,假作诸侯哭几筵。
疏贱无由撰哀册,梦中空负笔如椽。
七言律诗 中原 人生感慨 叙事 宫廷 幽怨 悲壮 悼亡追思 抒情 政治抒情 文人 旧臣 沉郁

译文

先帝如黄帝乘龙仙去再难追随,新君如飞龙在天已登临帝位。 旧日两制重臣空生白发,一朝新贵权臣直上青云。 年老郎官身着丧服守孝,权充诸侯在灵前痛哭。 职位卑微无缘撰写哀册,梦中空负这如椽巨笔之才。

赏析

本诗是王禹偁悼念太宗、感怀身世的七言律诗。首联用'鼎湖龙去'与'飞龙在天'的典故形成鲜明对比,既表达对先帝的追思,又暗含对新朝既期待又疏离的复杂心境。颔联'旧臣白发'与'新贵青云'的对仗,深刻揭示官场新旧交替的残酷现实。颈联以'老郎吏'与'假诸侯'的自嘲,展现位卑言轻的尴尬处境。尾联'梦中空负笔如椽'更是将怀才不遇的悲愤推向高潮。全诗用典精当,对仗工整,情感沉郁顿挫,充分展现宋代士大夫在政治变迁中的复杂心态。

注释

先帝登遐:指宋太宗赵光义去世。登遐,帝王去世的婉称。
圣君嗣位:指宋真宗赵恒继位。
鼎湖髯断:传说黄帝在鼎湖乘龙升天,群臣扯住龙髯想跟随而去。此处喻指太宗去世,臣子无法追随。
九五飞龙:《易经》乾卦九五爻辞'飞龙在天',指帝王登基。
两制:宋代中书舍人掌内制,翰林学士掌外制,合称两制,指中枢重臣。
缞绖:丧服。缞为麻布丧服,绖为丧带。
几筵:灵座前的案几和席垫,代指灵堂。
哀册:帝王葬礼中记述功德的文书。
笔如椽:如椽大笔,喻指重要的诏令文书。

背景

此诗作于宋太宗至道三年(997年),太宗驾崩真宗即位之际。王禹偁因刚直敢言屡遭贬谪,此时任工部郎中知滁州。作为太宗朝旧臣,他对有知遇之恩的太宗深怀感激,但在新朝中因之前直言进谏而受排挤,未能获得重要职位。诗中既表达了对先帝的深切悼念,也流露出对新朝政治环境的忧虑和自身怀才不遇的感慨。