经纬千年业,陶镕万物功。藩垣龙节在,禁掖凤池空。卤簿蒙寒雨,铭旌飏晓风。太常草仪注,全似葬周公。
中原 五言律诗 哀悼 悲壮 悼亡追思 文人 晨光 武将 沉郁 雨景 颂赞

译文

他规划治理的功业流传千年,陶冶造就万物的功德永存。藩篱般的功绩龙节仍在,宫廷中的凤凰池却已空寂。仪仗队蒙受着寒雨洗礼,铭旌在晨风中飘扬。太常官拟定葬礼仪注,完全如同安葬周公般隆重。

注释

经纬:规划治理,指治国理政的才能。
陶镕:陶冶熔铸,比喻培养造就人才。
藩垣:藩篱和墙垣,喻指国家的屏障。
龙节:古代使节所持的龙形符节,指代官职。
禁掖:皇宫旁殿,泛指宫廷。
凤池:凤凰池,中书省的别称。
卤簿:古代帝王驾出时扈从的仪仗队。
铭旌:灵柩前标有死者官衔姓名的旗幡。
太常:官名,掌礼乐郊庙社稷事宜。
周公:西周初期杰出的政治家、军事家、思想家、教育家,被尊为"元圣"。

赏析

这首挽歌以庄重典雅的笔触,高度概括了赵公一生的功业。首联'经纬千年业,陶镕万物功'用宏大的视角总括其治国理政的卓越贡献,'千年业'、'万物功'凸显功业之深远。颔联通过'龙节在'与'凤池空'的对比,既肯定其历史地位,又表达逝者已矣的哀思。颈联'卤簿蒙寒雨,铭旌飏晓风'以凄清景物烘托哀悼氛围,寒雨晓风更添悲凉。尾联将葬礼比作'葬周公',既体现葬礼规格之高,更暗喻逝者功绩堪比周公,达到颂扬的顶峰。全诗对仗工整,用典精当,情感深沉而克制,展现宋代挽歌的典型特色。