空留遗像在凌烟,谁继堂堂命世贤。将相位高三十载,风云道合一千年。霖收傅说岩前雨,石陨娲皇补后天。见说吾君举哀处,重瞳挥洒泪潺湲。
七言律诗 中原 古迹 哀悼 悲壮 悼亡追思 政治抒情 文人 武将 沉郁 颂赞

译文

凌烟阁中空留下您的画像,谁能继承这样闻名于世的贤才?您担任将相高位三十余年,君臣际遇如风云会合已历千年。就像傅说离去后岩前雨水停歇,又如女娲补天后彩石陨落。听说皇上为您举哀之时,双目流泪悲伤不已。

注释

凌烟:凌烟阁,唐代供奉功臣画像之处。
命世贤:闻名于世的贤才。
风云道合:指君臣际遇,如风云会合。
霖收傅说岩前雨:用商王武丁梦得贤臣傅说之典,傅说曾筑于傅岩之野。
石陨娲皇补后天:用女娲炼五色石补天之典。
重瞳:眼中有两个瞳孔,传说舜目重瞳,此处指皇帝。

赏析

本诗以凝练的笔触概括了赵普一生的功业与地位。首联以凌烟阁遗像起兴,设问句式强化了继任者的难寻。颔联'三十载'与'一千年'的数字对比,既写实又富有历史纵深感。颈联连用傅说、娲皇两个神话典故,喻指赵普如擎天之柱,他的离世如同天柱倾颓。尾联以皇帝重瞳挥泪作结,从侧面烘托出赵普的崇高地位。全诗用典精当,对仗工整,情感沉郁顿挫,体现了宋代挽歌的典型风格。