原文

秋山萧萧兮,连山之冈。
有幽一宫兮,千古其藏。
毓野堂之世则兮,绵瓜瓞以承芳。
来宗牖而自度兮,如奉姑嫜。
相君子之婉婉兮,发轫康庄。
囿一世之天兮,遽瘗佩而沈璜。
秋风萧萧兮,连山之冈。
凄美 哀悼 山冈 悲壮 悼亡追思 文人 楚辞体 江南 秋景 闺秀 颂赞 黄昏

译文

秋日的山风萧瑟作响,吹过连绵的山冈。这里有一座幽静的墓室,将千古长存安葬。孕育于野堂的世家风范啊,如瓜蔓绵延传承芬芳。来到宗族门户自律持家,如同侍奉公婆一样端庄。辅佐君子温婉贤淑,如同车辆启程走向康庄。奈何受限于人世的天命,匆匆埋葬玉佩沉没玉璜。秋风萧萧吹拂,回荡在连绵的山冈。

赏析

这首挽歌采用楚辞体,以秋风萧瑟的山冈为背景,营造出悲凉肃穆的意境。作者运用比兴手法,通过'幽一宫'、'瘗佩沈璜'等意象,暗喻王夫人的离世。'绵瓜瓞以承芳'化用《诗经》典故,赞美其家族世代昌盛。'如奉姑嫜'、'相君子之婉婉'等句,生动刻画了王夫人恪守妇道、相夫教子的贤淑形象。全诗语言凝练,情感深沉,在哀婉中见庄重,在悲痛中显敬意,体现了宋代士大夫对妇德的推崇和对生死离别的深刻感悟。

注释

挽:哀悼死者的诗文。
萧萧:形容风声或草木摇落声。
幽一宫:幽静的墓室,指墓地。
毓:养育、孕育。
野堂:指王夫人家族的堂号。
绵瓜瓞:语出《诗经》,比喻子孙繁衍昌盛。
宗牖:宗族门户。
姑嫜:婆婆和公公,指公婆。
婉婉:温顺和善的样子。
发轫:启程出发,喻开始事业。
康庄:平坦宽阔的道路。
囿:局限、束缚。
瘗佩而沈璜:埋葬玉佩沉没玉璜,喻指死亡。

背景

此诗为宋代文人吴泳为悼念王夫人所作。宋代重视妇德教育,士大夫家族尤其注重女性的品德修养。王夫人应出自仕宦之家,其夫可能为吴泳同僚或友人。诗中'野堂'当为王夫人家族堂号,'毓野堂之世则'表明其家族世代重视礼法教养。这首挽歌创作于秋季,借秋景抒哀思,体现了宋代文人以诗悼亡的文学传统。