瑶岩嵯峨兮龙翔凤飞,玄庐肃启兮松楸露晞。东望宰陇兮券台依依,灵辰不留兮夷床晓移。紫萸黄菊兮奠祖一卮,熏炉经卷兮俨如生时。灵幄香销兮犹有嫔衣,音容寂寂兮万古永归。龙㡛黼翣兮骖神魌,一声万里兮风号谷悲。
凄美 古迹 哀悼 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 楚辞体 江南 闺秀 黄昏

译文

美玉般的山岩高耸啊龙翔凤飞,墓穴肃穆开启啊松楸上的露水已干。东望墓地山陇啊券台依稀可见,吉时不停留啊灵床在拂晓移动。捧着紫茱萸黄菊花啊敬献祭酒一盅,熏香炉和经卷啊整齐如生前模样。灵帐香气消散啊还留有嫔妃的衣裳,音容寂静无声啊永远归向万古长夜。龙纹棺饰华美啊神灵驾车开路,一声哀号传万里啊狂风呼号山谷悲鸣。

注释

瑶岩:美玉般的山岩,喻墓地环境优美。
玄庐:墓穴,指阴宅。
松楸:松树和楸树,常植于墓地。
宰陇:指墓地所在的山陇。
券台:墓券台,古代墓地的建筑。
夷床:灵床,停放尸体的床。
紫萸黄菊:祭祀用的茱萸和菊花。
龙㡛黼翣:出殡时的仪仗,㡛为棺饰,黼为斧形图案,翣为棺饰。
神魌:驱疫的神像,出殡时开路的神祇。

赏析

这首挽词采用楚辞体,以瑰丽的想象和悲怆的笔调,描绘了隆重的丧葬场景。作者运用'龙翔凤飞''瑶岩嵯峨'等意象渲染墓地气象,通过'紫萸黄菊''熏炉经卷'等细节刻画祭祀的庄严。'音容寂寂兮万古永归'一句,以寂寥对比永恒,突出生死相隔的悲凉。结尾'一声万里兮风号谷悲',将个人哀思扩展为天地同悲的意境,具有强烈的艺术感染力。