译文
只把精辟的见识作为生活追求,评说古今吐出如花般绚丽的言辞。 品德如玉洁冰清官职自然显要,为政如云飘鱼游吏治清静无哗。 伟岸之人豁达开朗难以再遇,其余众人纷纭杂乱不足称夸。 年老的我已不能作歌颂之语,只愿杯中酒减量饭食要增加。
注释
精识:精辟的见识。
生涯:生活,谋生之道。
粲花:如花般绚丽的言辞,典出《开元天宝遗事》李白'粲花之论'。
玉洁冰清:形容品德高洁如玉石般纯洁,如冰般清澈。
云飞川泳:如云飘飞、如鱼游水,形容为官自然从容。
落落:豁达开朗的样子。
馀子:其余的人,普通人。
杯中:指饮酒。
赏析
这首诗是宋代诗人曹彦约的赠别之作,通过精炼的语言展现了对友人才德的高度赞誉。首联'精识作生涯'开篇点题,突出赵书记以学识立身的品格。颔联'玉洁冰清'与'云飞川泳'形成巧妙对仗,既赞其清廉自守,又颂其政通人和。颈联'伟人落落'的感慨与'馀子纷纷'的对比,深化了对知音难觅的惆怅。尾联转入自况,以'杯中减饭加'的日常细节,含蓄表达惜别之情。全诗语言凝练,意境深远,在赠别诗中别具一格。