译文
高高点燃蜡烛照亮深红的花朵,唯恐辜负了这一年的花期和春风。我这个不请自来的客人岂敢推辞今日的醉饮,因为明年的离别必定是那样匆忙。
注释
高烧蜡炬:高高点燃蜡烛。烧,点燃。蜡炬,蜡烛。。
深红:指深红色的花朵,暗指牡丹等春季花卉。。
花信风:应花期而来的风,古人将春天分为二十四番花信风。。
恶客:作者自谦之词,指自己这个不请自来的客人。。
敢辞:岂敢推辞。。
匆匆:匆忙的样子,形容离别在即。。
赏析
这首诗以春日赏花宴饮为背景,通过'高烧蜡炬'的细节描写,展现了诗人对春光的珍惜之情。'恐负一年花信风'一句,既表达了惜春之意,又暗含人生易老的感慨。后两句以'恶客'自谦,在洒脱中透露出对友情的珍视和对未来离别的预感。全诗语言简练,意境深远,在轻松的宴饮氛围中寄寓了深沉的人生感悟,体现了宋代文人雅集诗作的典型风格。