译文
粗茶淡饭采野菜,山珍海味已厌足。 士人应当齐得失,胸怀需要能涵蓄。 我虽晚年方悟道,岂有智慧无福禄。 身外之物如浮云,人生真谛胜珠玉。 看待世事如观棋,过往何必再重复。 返观自照破妄念,渐渐淡泊少贪欲。 与君共论玄妙理,时常谈笑开心腹。 更以诗歌守清贫,此语惊世又骇俗。 细看苜蓿盘中餐,何减槟榔富贵斛。 见金不见真性情,此类非我同族属。 唯君志趣与我同,我早知君心纯熟。 平生渴求知心友,今朝比邻如同屋。 不肯拜金为兄长,宁愿尊竹作君呼。 努力学习追古人,经史子集勤抄读。 我今病体稍痊愈,披衲犹觉寒刺骨。 百般念头渐冷却,有牛何须人放牧。 君如汗血千里马,生来注定要驰逐。 甘愿奔走勤努力,羞作懦弱无能徒。 怀才不遇暂不献,岂忧终遭刖足苦。
注释
豆羹:豆类煮的羹汤,指粗茶淡饭。
藜藿:野菜,指贫者所食。
鼎食:列鼎而食,指富贵人家的生活。
齐得丧:把得失看作一样,不计较得失。
涵蓄:包容含蓄,心胸开阔。
闻道:领悟道理。
外物皆浮云:身外之物如浮云般虚幻。
阅事如阅棋:看待世事如同看棋局。
回光照诸妄:返观自照,看清各种妄念。
玄谈:谈论玄理,深奥的哲理讨论。
苜蓿盘:指清贫的生活(唐代薛令之官闲署冷,盘中唯有苜蓿)。
槟榔斛:指富贵生活(槟榔为贵重礼品)。
臭味同:志趣相投。
兄事钱:像对待兄长一样侍奉金钱,指崇拜金钱。
君呼竹:以竹为君,指崇尚竹的高洁品格。
拥衲:披着僧衣,指简朴生活。
肤有粟:因寒冷而起鸡皮疙瘩。
汗血驹:汗血宝马,比喻杰出人才。
踆踆:行走貌。
雌粥粥:形容声音细弱,指懦弱无能。
刖足:古代砍脚的刑罚,用和氏璧典故。
赏析
这首诗展现了宋代文人王炎淡泊名利、追求道义的高尚情操。全诗以对比手法开篇,通过'豆羹'与'鼎食'、'藜藿'与'粱肉'的鲜明对比,表明诗人安于清贫、超脱物欲的人生态度。诗中运用大量典故和比喻,如'苜蓿盘'喻清贫、'汗血驹'喻英才,形象生动地表达了诗人的价值取向。艺术上,诗歌语言质朴而意蕴深远,结构严谨,从个人修养谈到友情珍贵,再及人生追求,层层递进。特别是'不肯兄事钱,宁以君呼竹'一句,巧妙化用典故,彰显了重义轻利的士人气节,体现了宋代理学影响下文人注重内心修养的时代特色。