译文
我怀念贬居冉水的柳司马,更追忆隐居浯溪的元道州。两位先贤仕途都遭遇冷落,但他们的文章教化却千古流传。
注释
冉水:即冉溪,在今湖南永州,柳宗元曾贬居于此。
柳司马:指柳宗元,因参与永贞革新被贬为永州司马。
浯溪:在今湖南祁阳,元结曾在此隐居。
元道州:指元结,曾任道州刺史。
落莫:同'落寞',指仕途失意、冷落寂寞。
斯文:指礼乐教化、文化传承,此处特指柳宗元、元结的文学成就。
赏析
这首七言绝句通过对比柳宗元与元结的仕途失意与文学不朽,表达了作者对先贤的追慕之情。前两句以'有怀''更忆'领起,展现了对两位唐代文人的深切怀念;后两句运用对比手法,'仕宦落莫'与'斯文传流'形成鲜明对照,凸显了文学价值超越政治得失的永恒意义。语言凝练,意境深远,体现了宋代文人重视文化传承的价值取向。