译文
荆溪一带的山峦环绕着千座山峰,高耸入云,险峻陡峭,仿佛在争雄斗胜。它们与您(庄子尚)一样如万丈绝壁般巍然屹立,但那豪迈开阔的气度,却只充盈在您的胸襟之中。 荆溪的流水碧绿澄澈,漫溢原野,清冷的波光与秀美的景色仿佛从天倾泻而下。这溪流与您那清雅宽宏的度量交相辉映,更让人觉得您笔下的文章才思如波澜般壮阔涌来。 在高门大宅悬挂弓矢的这一天是您的诞辰,回想您少年时挥毫泼墨,文采就足以匹敌两京的才俊。当年在朝廷初次应考对策,连御座上的皇帝都记住了您的姓名。 一旦您潜心钻研儒家经典,进入文士之林,距离进入皇宫翰林院也就为期不远。如今您虽安闲地隐居在华美的居所,但像主父偃、严安、徐乐那样的才俊见到您,也会感叹相见恨晚。 您过去曾作为一州长官,政绩卓著,即便是龚遂、黄霸那样的古代良吏之后,也难有您这样的风范。当今皇上勤于政事,求贤若渴,急切地招揽人才,怎会容许您独自隐居在幽静的林泉之间享乐呢? 今日华堂之上,宴饮谈笑,春风和煦,连窗外碧绿的水、青翠的山也仿佛在为您庆贺,增添喜悦。待到他日您如三槐高官般功成名就,再荣归故里,愿您的寿数,就像这巍峨的群山、这长流的绿水,永恒久远。