鱼跳桑柳阴,鸟落蒲苇侧。已无溪姑祠,何有江令宅。故人耽田里,老脱尚方舄。开亭捐百金,于此扫尘迹。地偏人罕至,心远境常寂。我行西州旋,税驾候颜色。相随望南山,水际因一息。公时指岸木,谓此可寻尺。伐之营中沚,持用自怡怿。欢言俟其成,邀我堂上食。百忧每多违,一诺还自惕。春风檐楹新,坐久膝前席。翛然忘故约,北郭疑有适。长淫舒永怀,伫想对以臆。摛辞甚有理,窃比书石鹢。知公不欺我,把玩果心恻。嘉肴既夙设,丽藻仍虚掷。左车公自迎,右券吾敢责。闻说芼羹臛,芬香出邻壁。妇休机杼事,儿失刀椠职。何胶胶扰扰,而纷纷籍籍。携持欲一往,继此方如织。元龙但高眠,司马勿亲涤。几能孩童旧,握手皆鬓白。有兴即联?,东阡与南陌。
五言古诗 友情酬赠 叙事 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 水际 江南 淡雅 田野 隐士

译文

鱼儿在桑柳树荫下跳跃,鸟儿停落在蒲苇旁边。溪姑祠已不复存在,江令宅又何处可寻?老朋友沉醉于田园生活,年老辞官脱下朝靴。花费百金修建亭台,在此清扫尘世踪迹。地方偏僻人迹罕至,心境高远环境常静。我从西州归来,停车等候与君相见。相伴眺望南山,在水边稍作休息。您当时指着岸边的树木,说这些可作建筑材料。砍伐来营造水中小洲,用来怡悦心神。高兴地说等建成后,邀请我到堂上共餐。种种忧虑常常事与愿违,一句承诺仍自警惕。春风吹拂檐楹焕新,久坐席前促膝长谈。悠然自得忘了旧约,疑心您去了北郭。长久沉浸舒展情怀,静立思索用心体会。铺陈文辞很有道理,私下比作石刻鹢鸟永存。知道您不会欺瞒我,把玩诗作果然感动。美酒佳肴早已备好,华美词章仍然虚掷。左边车驾您亲自迎接,右边契券我怎敢索取。听说烹制羹汤香气,芬芳从邻家飘来。妇女停下织机工作,孩子放下书写工具。为何如此忙碌纷扰,而又杂乱繁多。想要携手续前缘,此后交往将更频繁。陈元龙只管高卧,司马不必亲自洗涤。几时能回到孩童时代,握手相看都已鬓发斑白。有兴致就联诗唱和,漫步在东阡南陌之间。

注释

次韵:按照原诗的韵脚和诗。
约之:谢景初的字,北宋诗人,与王安石交好。
尚方舄:尚方署制作的官鞋,代指官职。
税驾:停车,指停留。
中沚:水中的小洲。
怡怿:愉快喜悦。
翛然:无拘无束的样子。
摛辞:铺陈文辞。
石鹢:石刻的鹢鸟,比喻文章不朽。
芼羹臛:用菜杂肉制成的羹汤。
刀椠:古代书写工具,刀用于削改,椠用于书写。

赏析

这首诗展现了王安石晚年归隐后的田园生活与友情交往。全诗以白描手法勾勒出幽静的田园景致,通过鱼跳鸟落等生动意象,营造出远离尘嚣的意境。诗中'地偏人罕至,心远境常寂'化用陶渊明'心远地自偏'的意境,体现作者超脱世俗的心境。诗人与友人谢约之的交往描写细腻真实,从相约建亭、指点林木到期待共餐,层层递进地展现文人间的雅趣。诗歌语言质朴自然,在平淡叙述中蕴含深厚情谊,结尾'握手皆鬓白'的感慨,既有时光流逝的怅惘,更有知交难得的欣慰,体现了王安石晚年诗风返璞归真的艺术特色。