译文
衣箱里旧衣裳的香气已经消散,回首人间万事都已改变。天地广阔大海无边,魂魄却遥远无踪迹,不知何时才能乘着云车归来。
注释
香销:香气消散,喻指衣物上残留的香气已淡去。
箧:小箱子,指衣箱。
裳衣:古代上曰衣,下曰裳,泛指衣服。
万事非:物是人非,一切已改变。
魂杳杳:魂魄遥远无踪迹。
云軿:神仙乘坐的云车,这里指逝者的灵魂。
赏析
这首诗以旧衣裳为切入点,抒发了对逝去亲人的深切怀念。首句'香销箧里旧裳衣'通过嗅觉记忆引发情感共鸣,'香销'二字既写实又象征时光流逝。第二句'回首人间万事非'将个人情感升华为对人生无常的感慨。后两句'天阔海宽魂杳杳,云軿何日复来归'以天地之阔反衬魂魄之渺茫,运用神话意象'云軿'表达对重逢的期盼,意境空灵悠远。全诗语言简练,情感深沉,展现了宋代诗歌含蓄蕴藉的艺术特色。